Bình luận nhanh 0

Bạn đang bình luận với tư cách khách viếng thăm. Để có thể theo dõi và quản lý bình luận của mình, hãy đăng ký tài khoản / đăng nhập trước.

Русь

Ты и убогая,
Ты и обильная,
Ты и могучая,
Ты и бессильная,
Матушка Русь!

В рабстве спасенное
Сердце свободное —
Золото, золото
Сердце народное!

Сила народная,
Сила могучая —
Совесть спокойная,
Правда живучая!

Сила с неправдою
Не уживается,
Жертва неправдою
Не вызывается,-

Русь не шелохнется,
Русь — как убитая!
А загорелась в ней
Искра сокрытая,-

Встали — небужены,
Вышли — непрошены,
Жита по зернушку
Горы наношены!

Рать подымается —
Неисчислимая!
Сила в ней скажется
Несокрушимая!

Ты и убогая,
Ты и обильная,
Ты и забитая,
Ты и всесильная,
Матушка Русь!..


 

Xếp theo:

Trang trong tổng số 1 trang (4 bài trả lời)
[1]

Ảnh đại diện

Bản dịch của Thuý Toàn

Người vừa nghèo nàn
Lại vừa giàu có
Người vừa hùng vĩ
Lại vừa yếu hèn
Ôi đất Mẹ Nga!

Trái tim tự do
Nương trong nô lệ
Trái tim nhân dân
Vàng mười thật đó!

Sức mạnh nhân dân
Sức mạnh hùng vĩ
Lương tâm thanh nhàn
Chói ngời chân lý!

Sức mạnh không dung
Sống cùng dối trá
Dối trá không lẽ
Nảy từ hi sinh

Nước Nga thiếp lịm
Tưởng bị giết rồi
Nhưng lửa âm ỉ
Bùng cháy nơi Người

Đã thức dậy rồi
Kẻ li bì ngủ
Đã có mặt đó
Kẻ chẳng được mời

Từng hạt hạt lúa
Gặt sạch chốn nơi

Đạo quân trỗi dậy
Chân mây cuối trời
Sức mạnh nơi ấy
Có một không hai!

Người vừa nghèo nàn
Lại vừa giàu có
Người vừa hùng vĩ
Lại vừa yếu hèn
Ôi đất Mẹ Nga!


Khi bạn so găng với cuộc đời, cuộc đời luôn luôn thắng (Andrew Matthews)
Chưa có đánh giá nào
Trả lời
Ảnh đại diện

Bản dịch của Nguyễn Tùng Cương

Người vừa nghèo khó,
Người vẫn mạnh giàu,
Người hùng mạnh sao,
Người bao hèn yếu,
Ôi đất Mẹ - nước Nga!

Ẩn trong đời nô lệ
Trái tim thật tự do -
Khối vàng ròng của ta
Là trái tim dân tộc!

Nhân dân hùng mạnh thật,
Một sức mạnh kiêu hùng -
Lương tâm sống an bình,
Sự thật còn sống mãi!

Không dung tha điều trái
Là sức mạnh của ta,
Dối trá không sinh ra
Do hy sinh, chịu đựng, -

Nước Nga nằm bất động,
Nghĩ: nước Nga chết rồi!
Vẫn âm ỷ khôn nguôi
Ngọn lửa Nga giấu kín, -

Nga vùng lên - thức tỉnh,
Vươn dậy - chẳng ai cần,
Hạt từng hạt gom dần
Tích thành hòn núi đại!

Khi đoàn quân trỗi dậy -
Người người đi điệp trùng!
Sức mạnh thể hiện cùng
Nga luôn giành chiến thắng!

Người đã vừa nghèo khó,
Người lại vẫn mạnh giàu,
Người bị chèn ép lâu,
Người vẫn luôn mạnh nhất,
Ôi đất Mẹ - nước Nga!..


Chưa có đánh giá nào
Trả lời
Ảnh đại diện

Phân tích bài thơ “Nước Nga”

PHÂN TÍCH BÀI THƠ “NƯỚC NGA”
(……)
§.Hình tượng
Hình tượng trung tâm của bài hát là đất Mẹ-nước Nga. Grisha Đôbrôcklônôp đã sáng tác một bài thơ về chính Tổ quốc của mình. Theo nhân vật của tác phẩm thơ này, nước Nga chứa đầy mâu thuẫn: anh coi nước Nga «убогой», и «могучей» (vừa nghèo khó vừa mạnh giàu). Nhưng đồng thời, trong bài thơ cũng nhắc tới и «совесть спокойная», и «сила народная» (lương tâm bình thản và sức mạnh dân tộc.) Nhân vật tin tưởng vào tính bất khả xâm phạm của Tổ quốc, nước Nga sẽ bừng tỉnh sau một giấc ngủ dài («А загорелась в ней/ Искра сокрытая»).
Hình ảnh đa chiều của nhân dân cũng đóng vai trò quan trọng trong tác phẩm. Grisha rất tự hào nói về đội quân, khi đã thoát khỏi cảnh nô lệ và rồi đứng lên đấu tranh giành hạnh phúc cho mình. Khi vận động nhân dân, nhân vật kêu gọi mọi người giữ vững sự cân bằng về tinh thần, bảo vệ sự thật của Nga, và không để mình chết cứng trong băng giá bất lực.

«Сердце народное» - “trái tim dân tộc” tượng trưng cho sự chân thành, tự do. Tác giả đã xem trái tim dân tộc giá trị như vàng mười, có độ tinh khiết tuyệt đối.
Một vấn đề lí thú là hình tượng tương lai, cũng gắn chặt với chủ đề hạnh phúc. “Ngày mai” của nước Nga được tác giả liên tưởng tới sự phồn vinh của nhân dân, với sự xuất hiện nhiều quan hệ xã hội mới giữa nhà nước và nhân dân. Thời điểm này, người dân thường không còn là nông nô, mà là những công dân, và tất cả họ đều bình đẳng với ngay những người mà trước đây vẫn tự coi mình là tầng lớp tinh hoa của xã hội. Tác giả đã phản ánh đúng sự thật, khi tiên đoán về những thay đổi này. Sau khi được giải phóng, nhiều nông dân với quyết tâm và thói quen lao động cần cù đã bắt đầu có tiền mua lại đất của những người thuộc tầng lớp quý tộc đang bị nghèo đi và nông dân bắt đầu làm giàu trên những mảnh đất mà, trước kia, họ chịu nhiều đau khổ.

§.Chủ đề và tâm trạng
Chủ đề chính của bài hát là số phận nước Nga. Tác giả đã nhìn ra tình trạng nghèo đói và bất lực của đất nước, nhưng đồng thời, ông tin tưởng vào tương lai phát triển của đất nước, tin vào một điều là sợi dây xích nặng nề, một khi được phá tan, sẽ đem lại tự do, là thứ cần có để dân tộc được phồn vinh. Tuy nhiên, tương lai nước Nga sẽ chỉ tươi sáng, khi nào, mọi người chấp nhận các thay đổi và xây dựng được xã hội công dân mà thôi.
Một chủ đề không kém phần quan trọng hơn là chủ đề chủ nghĩa yêu nước. Mặc dù còn mang nhiều thiếu sót, nhân vật trữ tình vẫn là người yêu quê hương thiết tha, muốn đem sức phụng sự đất nước. Anh ta không chỉ phê phán mà còn đề ra nhiều giải pháp. Anh ta luôn quan tâm đến số phận của nhân dân, và chân thành muốn giúp đỡ họ. Trong bài thơ, cũng thấy rõ một số tâm trạng. Nhân vật trữ tình đã lên tiếng công phẫn trước tình trạng bất lực của nhân dân, mặc dù đã có tự do, nhân dân vẫn không thay đổi phong cách sống cũ của mình. Tuy nhiên, tác giả cũng tin vào một điều là, không phải tất cả sẽ cam chịu tuân theo kiếp sống nô lệ. Nhân vật đã tiên đoán rằng, nhân dân sẽ đoàn kết lực lượng và đứng dậy chống lại ách áp bức và sự tàn bạo.

§.Các vấn đề
Một trong nhiều vấn đề của tác phẩm là hậu quả của việc bãi bỏ chế độ nông nô. Nhân vật đã gọi nước Nga là «убитой» - không thấy có gì thay đổi sau khi họ được tự do. Nhiều nông dân, do tình trạng bế tắc và mù chữ, vẫn giữ nếp sống nô lệ. Họ không vươn tới sự giải phóng, tới sự khôi phục tinh thần. Ngoài ra, công cuộc cải cách được thực hiện kém cỏi và không có sự chuẩn bị chu đáo, vì vậy, nhiều nông dân không hề biết mình phải đi đâu và làm gì sau ngày được giải phóng. Chính do vậy, mà nước Nga vẫn cứ tiếp tục nghèo đói, chỉ độc mệnh lệnh thôi không thể đảm bảo có được sự giàu có và phồn vinh.
Vấn đề thứ hai là sức mạnh của nhân dân Nga. Mặc dù nước Nga đã bị suy yếu đi, dường như vẫn chưa thức tỉnh khỏi hẳn tình trạng ngủ liên miên. Nhân vật khẳng định rằng, nước Nga vẫn có khả năng đấu tranh. Nhân vật nói tới sức mạnh không thể tưởng tượng nổi đang chảy trong huyết quản của nông dân, trong thái độ dũng mãnh và quả cảm của mình, Tuy nhiên, sức mạnh này vẫn đang ngủ say như một tráng sỹ nằm trên bếp lò ấm, một khi chưa tới giới hạn chịu đựng của họ.
Vấn đề hạnh phúc cũng được tác giả quan tâm. Trường ca của ông thể hiện xuyên suốt về việc nhân dân hưởng thụ hạnh phúc. Trong tác phẩm của mình, cuối cùng, ông đã cho mọi người hiểu rõ, ông quan niệm hạnh phúc là gì. Trong khái niệm của nhà thơ, đây không phải là hạnh phúc của một cá nhân mà là hạnh phúc của toàn dân. Một người không thể thấy hạnh phúc hoàn toàn, khi mà đất nước anh ta đang trong cảnh điêu tàn. Vì vậy, để nâng cao tâm trạng tinh thần của mọi người, thì mỗi người đều phải chung tay đóng góp vào sự phát triển của đất nước.

§.Các phương thức biểu hiện nghệ thuật
Nhecrasôp rất coi trọng việc xây dựng tác phẩm phản ánh ở mức gần nhất cuộc sống của nông dân, vì vậy, nhà thơ thường xử dụng thứ ngôn ngữ bình dân dễ hiểu. Các phương thức biểu hiện nghệ thuật phản ánh các đặc điểm thể loại của trường ca “Ai là người hạnh phúc ở nước Nga.”

Nhecrasôp hay xử dụng các truyền thống thơ ca dân gian như sau:
-Phép lặp lại: “Ты и…» tạo ra mô tip bài hát;
-Phép đảo từ nhiều lần «В рабстве спасенное/Сердце свободное»
-Mệnh đề cảm thán có vai trò nhấn mạnh thái độ quan tâm sống động của tác giả: “Рать подымается — Неисчислимая! Сила в ней скажется Несокрушимая!”
-Có thể đạt được mô tip bài hát nhờ xử dụng một cách có chủ ý các từ đối nghĩa:: «Сила могучая — совесть спокойная»; «Ты и забитая,/Ты и всесильная».
-Xử dụng nhiều tính ngữ giúp tác giả tạo ra được diện mạo kép của nước Nga và nhân dân Nga «убогая», «обильная», «сердце свободное», «сила могучая».
(…..)

(Theo tác giả Anaxtaxia Xmetanova)


Chưa có đánh giá nào
Trả lời
Ảnh đại diện

Nguyên bản bài thơ bằng tiếng Nga - Русь

Ты и убогая,
Ты и обильная,
Ты и могучая,
Ты и бессильная,
Матушка Русь!

В рабстве спасенное
Сердце свободное —
Золото, золото
Сердце народное!

Сила народная,
Сила могучая —
Совесть спокойная,
Правда живучая!

Сила с неправдою
Не уживается,
Жертва неправдою
Не вызывается,-

Русь не шелохнется,
Русь — как убитая!
А загорелась в ней
Искра сокрытая,-

Встали — небужены,
Вышли — непрошены,
Жита по зернушку
Горы наношены!

Рать подымается —
Неисчислимая!
Сила в ней скажется
Несокрушимая!

Ты и убогая,
Ты и обильная,
Ты и забитая,
Ты и всесильная,
Матушка Русь!..


Chưa có đánh giá nào
Trả lời