Thơ » Việt Nam » Nguyễn » Ngô Nhân Tịnh » Thập Anh đường thi tập
Đăng bởi tôn tiền tử vào 25/01/2026 09:52
是非可否爲誰陳,
黃柏年年苦入唇。
計得生平余所愛,
何時歸作個閒人。
Thị phi khả phủ vị thuỳ trần,
Hoàng bách niên niên khổ nhập thần.
Kế đắc sinh bình dư sở ái,
Hà thời quy tác cá nhàn nhân?
Phải trái nào biết nói cùng ai,
Nên bao năm miệng môi cứ nhấm hoàng bách đắng lòng.
Kể hết những sở thích sinh bình của ta,
Chẳng biết bao giờ mới được làm một người nhàn hạ.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi tôn tiền tử ngày 25/01/2026 09:52
Thị phi nào biết tỏ cùng ai,
Hoàng bách bao năm chát lưỡi này.
Kể hết bình sinh ta thích chí,
Bao giờ nhàn rỗi tấm thân đây?
Bình luận nhanh 0
Bạn đang bình luận với tư cách khách viếng thăm. Để có thể theo dõi và quản lý bình luận của mình, hãy đăng ký tài khoản / đăng nhập trước.