Bình luận nhanh 0

Bạn đang bình luận với tư cách khách viếng thăm. Để có thể theo dõi và quản lý bình luận của mình, hãy đăng ký tài khoản / đăng nhập trước.

Bài thơ chưa được ban quản trị kiểm duyệt sau khi gửi!

京華夜吟
繁榮如霖落
豈是故鄉音
願同人相伴
賞一曲古吟

Kinh hoa dạ ngâm:
Phồn vinh như lâm lạc
Khởi thị cố hương âm
Nguyện đồng nhân tương bạn
Thưởng nhất khúc cổ ngâm

Dịch nghĩa
Cảnh phồn hoa dày như mưa trút
Há nào phải âm thanh của cố hương
Chỉ mong có một người bầu bạn
Cùng ta thưởng thức một khúc nhạc xưa

Hà Nội, tháng Giêng năm Bính Ngọ