15.00
Ngôn ngữ: Tiếng Anh
2 bài trả lời: 2 bản dịch
5 người thích

Đăng bởi thanhbinh82_tp vào 08/05/2007 16:23, đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Cammy vào 13/06/2008 00:36

"And oh! if e'er I should forget, I swear--
But that's impossible, and cannot be--
Sooner shall this blue Ocean melt to air,
Sooner shall Earth resolve itself to sea,
Than I resign thine image, oh, my fair!
Or think of anything, excepting thee;
A mind diseased no remedy can physic--
(Here the ship gave a lurch, and he grew sea-sick.)


XIX - Canto the Second - Don Juan Don Juan

 

 

Xếp theo:

Trang trong tổng số 1 trang (2 bài trả lời)
[1]

Ảnh đại diện

Bản dịch của Thái Bá Tân

“Anh sẽ không, không bao giờ... - Juan nói, -
Có thể quên em, dù một phút trong lòng,
Cả khi biển bốc hơi thành mây khói,
Hay núi tan thành biển biếc mênh mông.
Khi một trái tim đau - không thuốc nào chữa nổi.
Anh nhớ vô cùng, em...em có biết không?...”

Dẫu em có nghi ngờ ! Ngôi sao là ánh lửa ! Mặt trời di chuyển chỗ ! Chân lý là dối lừa ! Nhưng em chớ nghi ngờ ! Tình yêu Anh em nhé
14.00
Chia sẻ trên FacebookTrả lời
Ảnh đại diện

Bản dịch của Lương Trọng Nhàn

Anh thề… sẽ không, không bao giờ,
Quên em, dù một phút lòng ngơ,
Cả khi biển bốc hơi thành mây khói,
Hay núi tan thành biển biếc sương mờ,
Trái tim đau không thuốc nào chữa nổi.
Nhớ em vô cùng,.. anh đã nảy vần thơ?

14.00
Chia sẻ trên FacebookTrả lời