
Bản dịch của Lê Xuân Khải
Gửi bởi tôn tiền tử ngày 18/05/2019 22:54
Nhị Tuyền chân núi chảy
Đầm nước nuôi rong sậy
Bầu trời xuân bóng in
Núi tĩnh nghe cá quẫy
tửu tận tình do tại
Huệ Sơn kỷ du 惠山紀遊 • Ghi lại cuộc đi chơi ở núi Huệ SơnThơ » Trung Quốc » Cận đại » Lý Từ Minh Ngôn ngữ: Chữ Hán Một số bài cùng tác giảĐăng bởi tôn tiền tử vào 18/05/2019 22:54 惠山紀遊二泉結岩趺,
Huệ Sơn kỷ duNhị Tuyền kết nham phu,
Dịch nghĩaNhị Tuyền bám theo chân núi
Xếp theo:
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời) ![]() Bản dịch của Lê Xuân KhảiGửi bởi tôn tiền tử ngày 18/05/2019 22:54 Nhị Tuyền chân núi chảy tửu tận tình do tại
|