Thi Viện
×
  • Tên tác giả/dịch giả
  • Tên bài thơ @Tên tác giả
  • Nội dung bài thơ @Tên tác giả
  • Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
  • Tên chủ đề diễn đàn
  • Tìm với Google
Dùng +, |, ( ) để kết hợp, VD: (hoa mai | hoa đào) + mùa xuân
  • Tác giả
    • Danh sách tác giả
    • Tác giả Việt Nam
    • Tác giả Trung Quốc
    • Tác giả Nga
    • Danh sách nước
    • Danh sách nhóm bài thơ
    • Thêm tác giả...
  • Thơ
    • Các chuyên mục
    • Tìm thơ...
    • Thơ Việt Nam
    • Cổ thi Việt Nam
    • Thơ Việt Nam hiện đại
    • Thơ Trung Quốc
    • Đường thi
    • Thơ Đường luật
    • Tống từ
    • Thêm bài thơ...
  • Tham gia
    • Diễn đàn
    • Các chủ đề mới
    • Các chủ đề có bài mới
    • Tìm bài viết...
    • Thơ thành viên
    • Danh sách nhóm
    • Danh sách thơ
  • Khác
    • Chính sách bảo mật thông tin
    • Thống kê
    • Danh sách thành viên
    • Từ điển Hán Việt trực tuyến
    • Đổi mã font tiếng Việt

Đăng nhập

Quên mật khẩu?
Đăng nhập bằng Facebook Đăng ký

Thơ dịch của Lê Ngọc Bửu

Thơ » Việt Nam » Hiện đại » Lê Ngọc Bửu

Jane Taylor (Anh)

  1. Mẹ tôi My mother
    1
  2. Ngôi sao The star
    3

John Milton (Anh)

  1. Khúc hát ngày xuân Song on May morning
    2

Mary Howitt (Anh)

  1. Tiếng xuân The voice of spring
    1

Percy Bysshe Shelley (Anh)

  1. Nàng trăng To the moon
    4

Robert Bridges (Anh)

  1. “Tiếng thông buồn...” “The hill pines were sighing...”
    1

Robert Browning Hamilton (Mỹ)

  1. Dặm dài Along the road
    1

Robert Frost (Mỹ)

  1. Ghìm cương bên rừng một chiều xuống tuyết Stopping by woods on a snowy evening
    6
  2. Nơi hoang mạc Desert places
    1
  3. Xuân nguyện cầu A Prayer in Spring
    1

Robert Louis Stevenson (Anh)

  1. Bên song cửa By the window
    1

Thomas Moore (Anh)

  1. Tiếng chuông chiều (01) Those evening bells (01)
    1

William Butler Yeats (Anh)

  1. Lời ru của mẹ The song of the old mother
    2

William Wordsworth (Anh)

  1. Xao lòng My heart leaps
    2

 

© 2004-2026 VanachiRSS