11.00
Nước: Việt Nam (Hiện đại)
42 bài dịch

Tác giả cùng thời kỳ

- Lâm Thị Mỹ Dạ (67 bài)
- Thái Bá Tân (86 bài)
- Bế Kiến Quốc (96 bài)
- Nguyễn Thuỵ Kha (128 bài)
- Nguyễn Hoàng Sơn (25 bài)
Tạo ngày 10/04/2020 08:59 bởi Vanachi
Lê Đức Thụ sinh ngày 5-5-1949 (giấy khai sinh ghi 18-7-1951), quê thôn Hy Sơn, xã Tiên Kiên (nay là thị trấn Hùng Sơn), huyện Lâm Thao, tỉnh Phú Thọ, là cán bộ giảng dạy tiếng Nga và văn học Nga (1974-2016). Ông học trường THPT Long Châu Sa (1965-1968), cử nhân ngữ văn tại Trường ĐH Tổng hợp Voronest (Nga, 1968-1974), bảo vệ tiến sĩ văn học tại ĐH Tổng hợp Lomonoxov (Nga, 1986-1990), tiến sĩ khoa học Văn hoá và Ngôn ngữ Nga tại ĐH A. Pushkin (Nga, 1999-2002).

Tác phẩm:
- Dịch Gion Rit trong loạt sách Danh nhân văn hoá (1983)
- Thơ tình song ngữ Nga Việt (1998)
- Có thơ và thơ dịch đăng trên tạp chí Văn nghệ quân đội và một số báo và tạp chí, trong các tuyển tập Thơ S. Esenin (1982), Tuyển tập sáng tác của A.X. Pushkin (1999), Thơ tình thế giới (1999)

 

Thơ dịch tác giả khác

  1. “Hai con trai...” “Два хороших...” (Ludmila Tatianicheva)
    1
  2. “Người Nga có muốn chiến tranh không?...” “Хотят ли русские войны?...” (Evgeny Evtushenko)
    3
  3. “Tôi biết chị như một dòng sông...” “Я знаю женщину. Она - река...” (Margarita Aliger)
    2
  4. “Tôi đã học ở đâu lòng dịu dàng đến vậy...” “Не знаю, где я нежности училась...” (Yuliya Drunina)
    4
  5. Arion Арион (Aleksandr Pushkin)
    4
  6. Bậc tiên tri Пророк (Aleksandr Pushkin)
    3
  7. Buổi sáng mùa đông Зимнее утро (Aleksandr Pushkin)
    5
  8. Buổi tối mùa đông Зимний вечер (Aleksandr Pushkin)
    5
  9. Cánh buồm Парус (Mikhail Lermontov)
    17
  10. Cây Antra Анчар (Aleksandr Pushkin)
    2
  11. Chiếc khăn san màu đen Черная шаль (Aleksandr Pushkin)
    3
  12. Chiếc xe đời Телега жизни (Aleksandr Pushkin)
    6
  13. Chùm nho Виноград (Aleksandr Pushkin)
    1
  14. Chung thuỷ Верность (Ludmila Tatianicheva)
    1
  15. Con đường mùa đông Зимняя дорога (Aleksandr Pushkin)
    11
  16. Con hoạ mi và nhành hồng Соловей и роза (Aleksandr Pushkin)
    3
  17. Cửa sổ Окно (Aleksandr Pushkin)
    3
  18. Dấu vết След (Leonid Martynov)
    1
  19. Dông tố Буря (Aleksandr Pushkin)
    4
  20. Đại tiệc của Pi-e Đại đế Пир Петра Первого (Aleksandr Pushkin)
    1
  21. Đám mây đen туча (Aleksandr Pushkin)
    2
  22. Gửi các bạn Друзьям (Aleksandr Pushkin)
    4
  23. Gửi mẹ nuôi Няне (Aleksandr Pushkin)
    4
  24. Gửi Morpheus К Морфею (Aleksandr Pushkin)
    1
  25. Lá bùa hộ mệnh Талисман (Aleksandr Pushkin)
    4
  26. Lá thư bị đốt cháy Сожженное письмо (Aleksandr Pushkin)
    7
  27. Leila bỏ tôi đi От меня вечор (Aleksandr Pushkin)
    1
  28. Linh cảm Предчувствие (Aleksandr Pushkin)
    1
  29. Lời tự thú (Mikhail Dudin)
    1
  30. Một chút tên tôi đối với nàng Что в имени тебе моем (Aleksandr Pushkin)
    14
  31. Nàng tiên cá Русалка (Aleksandr Pushkin)
    3
  32. Nhại Arapxki Подражание Aрабскому (Aleksandr Pushkin)
    1
  33. Oóc-ga Осгар (Aleksandr Pushkin)
    1
  34. Râu. Tụng ca triết lý Усы. Философическая ода (Aleksandr Pushkin)
    4
  35. Thiên thần Ангел (Aleksandr Pushkin)
    2
  36. Thiên tình sử Романс (Aleksandr Pushkin)
    2
  37. Tỉnh giấc Пробуждение (Aleksandr Pushkin)
    5
  38. Tổ quốc Родина (Konstantin Simonov)
    1
  39. Trai Cô-dắc Козак (Aleksandr Pushkin)
    1
  40. Tuyết đầu mùa Первый снег (Leonid Martynov)
    1
  41. Tượng đài Памятник (Aleksandr Pushkin)
    6
  42. Xin đừng cho tôi một nửa bao giờ Нет, мне ни в чем не надо половины (Evgeny Evtushenko)
    6