Thơ » Hàn Quốc » Kim Kwang-kyu
Đăng bởi hongha83 vào 14/06/2025 20:36
낮게 드리운 구름
양떼들 한가롭게 풀 뜯는 초원
짙푸른 숲과 영롱한 새소리
비르바하 마을의 박공 지붕과 교회 첨탑
파란 눈의 노랑머리 아가씨도
모두가 내 고향과 다른데
산책길에 밟히는 민들레 질경이 억새풀
길바닥 잡초들은 똑같다
군데군데 드러난 땅바닥
진흙 색깔은 어디나 똑같다
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày 14/06/2025 20:36
Những đám mây lơ lửng trên trời
thảo nguyên xanh với đàn cừu yên bình gặm cỏ
cánh rừng xanh và tiếng chim ca lảnh lót
những tháp chuông nhà thờ
những cột chống mái nhà của làng Bui-ru-pa-ha
những cô gái tóc vàng mắt xanh...
Tất cả đều lạ xa không giống cảnh quê nhà
Thế nhưng những cây lan, bồ công anh, cây mã đề trên đường tôi đang đi
kể cả những cỏ dại trên nền đất
tất cả đều giống nhau đến thế
Khắp mọi chốn nền đất hiện ra trước mặt
màu đất nơi đâu mà chẳng như nhau!
Bình luận nhanh 0
Bạn đang bình luận với tư cách khách viếng thăm. Để có thể theo dõi và quản lý bình luận của mình, hãy đăng ký tài khoản / đăng nhập trước.