Bình luận nhanh 0

Bạn đang bình luận với tư cách khách viếng thăm. Để có thể theo dõi và quản lý bình luận của mình, hãy đăng ký tài khoản / đăng nhập trước.

- Đeo bầu[1] mang tiếng thị phi[2],
Bầu không có rượu, lấy gì làm say?
- Mang bầu tìm bạn cố tri[3],
Tìm không gặp bạn, li bì những say.


Khảo dị:
Mang bầu chịu tiếng thị phi,
Bầu không có rượu, uống say ?
Mang bầu nên em chịu tiếng thị phi,
Bầu không có rượu, li bì những say.
Ôm bầu mang tiếng thị phi,
Bầu không có rượu, lấy gì làm say?
Đeo bầu mang tiếng thị phi,
Dẫu không có rượu, li bì cũng say.


Chú thích:
[1]
Đồ đựng rượu làm từ vỏ bầu khô, hình thuôn, đáy tròn lớn, miệng nhỏ, giữa thắt lại.
[2]
Phải và trái, ở đây chỉ lời đồn đại, chê bai.
[3]
Bạn hoặc người quen biết cũ.


[Thông tin 2 nguồn tham khảo đã được ẩn]