Thơ » Trung Quốc » Chu » Khổng Tử » Thi kinh (Kinh thi) » Tụng » Chu tụng » Mẫn dư tiểu tử chi thập
Đăng bởi tôn tiền tử vào 19/04/2026 12:22
綏萬邦,
屢豐年。
天命匪解,
桓桓武王。
保有厥士,
于以四方,
剋定厥家。
於昭于天,
皇以間之。
Tuy vạn bang,
Lũ phong niên.
Thiên mệnh phỉ giải,
Hoàn hoàn Vũ Vương.
Bảo hữu quyết sĩ,
Vu dĩ tứ phương,
Khắc định quyết gia.
Ô chiêu vu thiên,
Hoàng dĩ gián chi.
Đã ổn định muôn nước trong thiên hạ,
Và thường được trúng mùa.
Mệnh trời thuộc về nhà Chu lâu rồi mà không chán,
Vũ Vương uy dũng.
Bảo hộ được kẻ sĩ hiền tài,
Và dùng vào những công việc bốn phương,
Để gia đình của họ được yên ổn.
Ôi! công đức của Vũ vương đã rạng chiếu đến trời,
Vũ vương đã làm vua mà thay thế nhà Thương.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi tôn tiền tử ngày 20/04/2026 19:18
Định yên muôn nước xong rồi,
Mùa thường được trúng khắp nơi dồi dào.
Mệnh trời không chán đã lâu,
Vũ Vương uy dũng, xiết bao rõ ràng!
Chở che hiền sĩ vững vàng,
Dùng vào công việc bốn phương vẹn tuyền.
Để gia đình họ được yên,
Ôi! công đức ấy chiếu lên tận trời.
Thay nhà Thương, đã lên ngôi.
Bình luận nhanh 0
Bạn đang bình luận với tư cách khách viếng thăm. Để có thể theo dõi và quản lý bình luận của mình, hãy đăng ký tài khoản / đăng nhập trước.