Nắng chia nửa bãi; chiều rồi...
Vườn hoang trinh nữ xếp đôi lá rầu.
Sợi buồn con nhện giăng mau;
Em ơi! hãy ngủ... anh hầu quạt đây.
Lòng anh mở với quạt này;
Trăm con chim mộng về bay đầu giường.
Ngủ đi em, mộng bình thường!
Ru em sẵn tiếng thuỳ dương mấy bờ...
Cây dài bóng xế ngẩn ngơ...
- Hồn em đã chín mấy mùa thương đau?
Tay anh em hãy tựa đầu,
Cho anh nghe nặng trái sầu rụng rơi...


Bài thơ này đã được nhạc sĩ Phạm Duy phổ nhạc thành bài hát cùng tên.

Nguồn:
1. Huy Cận, Lửa thiêng, NXB Đời nay, 1940
2. Tinh tuyển văn học Việt Nam (tập 7: Văn học giai đoạn 1900-1945), Trung tâm Khoa học xã hội và nhân văn quốc gia, NXB Khoa học xã hội, 2004
3. Hoài Thanh, Hoài Chân, Thi nhân Việt Nam, NXB Văn học, 2007

 

 

 

Xếp theo:

Trang trong tổng số 1 trang (8 bài trả lời)
[1]

Ảnh đại diện

Ngậm ngùi

Nghe Hồng Vân ngâm: http://bahung.violet.vn/d...ent/show?entry_id=1429816

Vô tư mấy kiếp mới thành thường dân
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên FacebookTrả lời
Ảnh đại diện

xuất xứ bài thơ

Không hiểu bài này thi sĩ viết năm nào? Hoàn cảnh ra sao? Chỉ biết lần đầu tiên nghe bài này trong băng cải lương "Mùa thu lá bay"...

23.00
Chia sẻ trên FacebookTrả lời
Ảnh đại diện

ngờ...

Bài thơ này của Huy Cận thật là hay !
Trong tay mình giờ đây không có bản gốc,nhưng có lẽ...Vanachi ạ,bài thơ có lệch bản gốc không,mình nhớ như thế này:
Nắng chia nửa bãi, chiều rồi...
Vườn hoang trinh nữ xếp đôi lá SẦU.
Sợi buồn con nhện giăng mau,
Em ơi! Hãy ngủ, anh hầu quạt đây.
Lòng anh NỞ với quạt này,
Trăm con chim mộng về bay đầu giường.
Ngủ đi em, mộng bình thường!
Ru em sẵn tiếng thùy dương mấy bờ...
Cây dài bóng xế ngẩn ngơ...
- Hồn em đã chín mấy mùa thương đau ?
Tay anh em hãy GỐI đầu,
Cho anh nghe nặng trái sầu rụng rơi...

Mong bạn xem lại giúp mình với!(Nhầm ở các chữ viết hoa)



Nghêu ngao giữa chốn dương trần
Phù hoa đổi lâý phù vân cười xoà
                          -ĐẶNG ÂN-
15.00
Chia sẻ trên FacebookTrả lời
Ảnh đại diện

Thảo luận thêm

Bản của Vanachi hình như là bản phổ nhạc của nhạc sĩ Phạm Duy. Mình thấy giống tuyệt đối. Có lẽ thanqs đúng chăng?

Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên FacebookTrả lời
Ảnh đại diện

Bài thơ

Nếu bạn nào có bài thơ tham khảo từ sách cụ thể thì gõ lên giúp mình với. Cảm ơn trước.

Lộ tòng kim dạ bạch,
Nguyệt thị cố hương minh.
11.00
Chia sẻ trên FacebookTrả lời
Ảnh đại diện

v

bản của bạn vanachi mình thấy đúng rùi mà.

Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên FacebookTrả lời
Ảnh đại diện

Thơ cảm tác

-THƠ TÌNH HUY CẬN
(Cảm tác theo tập Thơ HC
do Kiều Văn giới thiệu)

Ngậm ngùi đưa tiển thuyền đi
Bâng khuâng tình mất em về đơn côi
Vườn hồng cỏ mượt vú đồi
Chùm thơ man mác rụng rơi trái sầu

Tóc em toả xuống thương đau
Đã rằng nương bóng mai sau nửa hồn
Diệu ơi! Ai tạo chiếc hôn
Thần tiên vạn lý tình còn ở đây

Tặng em buổi sáng Hồ Tây
Đêm thâu đầu ngã gối tay một mình
Chiêm bao thỉnh thoảng tưởng hình
Hoa đăng, mây trắng, trăng thanh, nhạc buồn!

Thiềng Đức - 15/5/2001

-Một chân lí đã "ngộ" ra và tôn thờ:
"Thiện căn ở tại lòng ta
Chữ TÂM kia mới bằng ba chữ Tài"
Nguyễn Du
11.00
Chia sẻ trên FacebookTrả lời
Ảnh đại diện

Thắc mắc

Xin mọi người cho em thắc mắc : Hình như tên nguyên gốc của bài thơ là Tiếng Thuỳ Dương, phải không ah ?

Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên FacebookTrả lời