Chưa có đánh giá nào
Ngôn ngữ: Tiếng Pháp
2 bài trả lời: 2 bản dịch

Một số bài cùng tác giả

Đăng bởi hongha83 vào 30/12/2008 07:34

La carpe

Dans vos viviers, dans vos étangs,
Carpes, que vous vivez longtemps!
Est-ce que la mort vous oublie,
Poissons de la mélancolie.

 

 

Xếp theo:

Trang trong tổng số 1 trang (2 bài trả lời)
[1]

Ảnh đại diện

Bản dịch của Hoàng Hưng

Ở trong hồ trong ao
Chép mày sống lâu thiệt
Phải chăng là thần chết
Quên hết cá đa sầu?


Nguồn: Thơ Guillaume Apollinaire, NXB Ngoại Văn, 1990
Khi bạn so găng với cuộc đời, cuộc đời luôn luôn thắng (Andrew Matthews)
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên FacebookTrả lời
Ảnh đại diện

Bản dịch của Lương Trọng Nhàn

Nhà bạn trong hồ trong ao
Cá chép mày sống lâu sao thiệt là!
Thần chết quên bạn, bỏ qua,
Lý ngư giống cá đa sầu cảm quan?

Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên FacebookTrả lời