Bình luận nhanh 2

Lê Đức Thụ23/05/2024 18:22
Bản dịch mới của Lê Đức Thụ CHÍNH NƠI MÀ ALAZAN LỘNG GIÓ ТАМ ГДЕ ВЬЕТСЯ АЛАЗАНЬ CHÍNH NƠI MÀ ALAPAN LỘNG GIÓ Nơi cuộc sống đủ đầy và khí hậu ôn hòa Nơi vườn tược đang vào mùa thu hoạch Những chùm hoa…
Lê Đức Thụ23/05/2024 17:51
АХ ТОЧНО ЛИ НИКОГДА ЕЙ В ПЕРСЯХ БЕЗМЯТЕЖНЫХ ÔI! CHƯA BAO GIỜ NÀNG TRONG ÁO LÔNG CHIM Ôi! chưa bao giờ nàng trong áo lông chim Khát khao vụng trộm không làm sôi huyết quản, Nàng chưa biết buồn, những mệt…
15.00
Nước: Nga
3 bài thơ

Tác giả cùng thời kỳ

- Kondraty Ryleyev (2 bài)
- Anton Delvig (3 bài)
- Potr Vyazemskiy (1 bài)
- Aleksandr Pushkin (702 bài)
- Evgeny Baratynsky (14 bài)

Dịch giả nhiều bài nhất

- Lê Đức Mẫn (3 bài)
Tạo bởi hongha83 vào 26/10/2018 11:42, đã sửa 1 lần, lần cuối bởi hongha83 vào 20/01/2024 08:31
Aleksandr Sergeevich Griboedov (Александр Сергеевич Грибоедов, 15/1/1795 - 11/2/1829) là nhà thơ, nhà văn, nhà viết kịch xuất chúng Nga. Ông sinh ở Moskva và mất ở Teheran (Iran). Tác phẩm nổi tiếng nhất của ông là vở kịch thơ Khổ về trí tuệ (Горе от ума) được sáng tác năm 1824.

 

Khổ về trí tuệ (1824) Горе от ума
3