Thơ » Việt Nam » Nguyễn » Phạm Phú Thứ
Đăng bởi Vanachi vào Hôm nay 10:27
Mạc nhạ tầm phương khứ giảo trì,
Hoa nhưng đãi nguyệt hướng giang my.
Trùng canh Tử Tấn[1] Xương Giang cú,
Tải đắc mãn thuyền minh nguyệt quy[2].
Chớ ngờ tìm hương, đi trễ nải,
Hoa vẫn còn đợi trăng lên trên bến sông.
Hãy hát tiếp câu Xương Giang của Tử Tấn,
Chở được đầy thuyền trăng sáng thì mới quay về.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi Vanachi ngày Hôm nay 10:27
Chớ có ngờ hương, kiếm tim chi,
Hoa vẫn đợi nguyệt hướng giang thi.
Hát tiếp Xương Giang, thơ Tử Tấn,
Chở đầy trăng sáng thuyền mới đi.
Bình luận nhanh 0
Bạn đang bình luận với tư cách khách viếng thăm. Để có thể theo dõi và quản lý bình luận của mình, hãy đăng ký tài khoản / đăng nhập trước.