Bình luận nhanh 0

Bạn đang bình luận với tư cách khách viếng thăm. Để có thể theo dõi và quản lý bình luận của mình, hãy đăng ký tài khoản / đăng nhập trước.

Dưới đây là các bài dịch của Phạm Ngô Minh. Tuy nhiên, Thi Viện hiện chưa có thông tin tiểu sử về dịch giả này. Nếu bạn có thông tin, xin cung cấp với chúng tôi tại đây.

 

Trang trong tổng số 1 trang (2 bài trả lời)
[1]

Ảnh đại diện

Tái thư thử đồng chu nhị thủ kỳ 2 (Phạm Phú Thứ): Bản dịch của Phạm Ngô Minh

Chớ có ngờ hương, kiếm tim chi,
Hoa vẫn đợi nguyệt hướng giang thi.
Hát tiếp Xương Giang, thơ Tử Tấn,
Chở đầy trăng sáng thuyền mới đi.


[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]
Ảnh đại diện

Tái thư thử đồng chu nhị thủ kỳ 1 (Phạm Phú Thứ): Bản dịch của Phạm Ngô Minh

Thuyền lan chèo quế, đậu cạnh xuân,
Dưới trăng vẳng tiếng đàn trong ngần.
Hương thoảng ven bờ, hoa như múa,
Mực vẩy sông trong, bút có thần.
Núi Biền mây ngậm, mờ Tam Đảo,
Sông Xương triều đưa tận Lục Đầu.
Cảnh đẹp chuyến này muốn ghi lại,
Khó được như Trương một khúc tân.


[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]

Trang trong tổng số 1 trang (2 bài trả lời)
[1]