Bình luận nhanh 0

Bạn đang bình luận với tư cách khách viếng thăm. Để có thể theo dõi và quản lý bình luận của mình, hãy đăng ký tài khoản / đăng nhập trước.

Chưa có đánh giá nào
Từ khoá: Đường luật (473) lịch sử (15)
Đăng ngày 23/03/2026 21:35, đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Mộc Hoả Chi Nhân - 木火之人 vào 24/03/2026 09:47, số lượt xem: 102

唐太宗與大越南後黎太宗
唐越賢君兩太宗
千年時隔多相同
勤政明治雖建盛
親情兄弟不恕容

Đường Thái Tông dữ Đại Việt Hậu Lê Thái Tông
Đường Việt hiền quân lưỡng Thái Tông
Thiên niên thời cách đa tương đồng
Cần chính minh trị tuy kiến thịnh
Thân tình huynh đệ bất thứ dong (dung)

Dịch nghĩa
Hai vị vua hiền của nhà Đường và nhà Việt đều có miếu hiệu Thái Tông
Cách biệt ngàn năm nhưng nhiều điểm giống nhau
Cần mẫn triều chính, cai trị sáng suốt tuy xây dựng được thời thịnh trị
Tình thân anh em không thể bao dung, dung thứ

Bài thơ được mượn ý thơ từ bài “Đường Thái Tông dữ bản triều Thái Tông” của Hoàng đế Trần Dụ Tông