Thơ » Trung Quốc » Cận đại » Lỗ Tấn
Đăng bởi hongha83 vào 22/09/2008 09:24
春江好景依然在,
遠國征人此際行。
莫向遙天望歌舞,
西遊演了是封神。
Xuân giang hảo cảnh y nhiên tại,
Viễn quốc chinh nhân thử tế hành.
Mạc hướng dao thiên vọng ca vũ,
Tây du diễn liễu thị Phong thần.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày 23/09/2008 09:24
Còn nguyên cảnh đẹp của sông xuân
Du khách viễn phương cuộc tiễn chân
Đừng ngóng trời xa xem múa hát
Tây du diễn hết lại Phong thần
Bình luận nhanh 1
Bạn đang bình luận với tư cách khách viếng thăm. Để có thể theo dõi và quản lý bình luận của mình, hãy đăng ký tài khoản / đăng nhập trước.