紫藤樹

紫藤掛雲木,
花蔓宜陽春。
密葉隱歌鳥,
香風留美人。

 

Tử đằng thụ

Tử đằng quải vân mộc,
Hoa mạn nghi dương xuân.
Mật diệp ẩn ca điểu,
Hương phong lưu mỹ nhân.

 

 

Xếp theo:

Trang trong tổng số 1 trang (2 bài trả lời)
[1]

Ảnh đại diện

Bản dịch của cao nguyên @www.tvvn.org

Tử đằng leo tận mây,
Nở hoa đẹp xuân ấm.
Chim hót trong lá dầy,
Làm mỹ nhân vương vấn.

tửu tận tình do tại
33.33
Chia sẻ trên FacebookTrả lời
Ảnh đại diện

Bản dịch của Nguyễn Minh

Tử đằng treo mây tầng
Hoa hợp ôn hoà xuân
Chim ẩn lá ca hót
Hương thơm giữ mỹ nhân.

22.00
Chia sẻ trên FacebookTrả lời