Chưa có đánh giá nào
Ngôn ngữ: Tiếng Đức
2 bài trả lời: 1 bản dịch, 1 thảo luận
1 người thích

Đăng bởi Vanachi vào 10/03/2007 16:37, đã sửa 2 lần, lần cuối bởi hongha83 vào 18/12/2017 17:42

“Die Welt ist dumm, die Welt ist blind...”

Die Welt ist dumm, die Welt ist blind,
Wird täglich abgeschmackter!
Sie spricht von dir, mein schönes Kind:
Du hast keinen guten Charakter.

Die Welt ist dumm, die Welt ist blind,
Und dich wird sie immer verkennen;
Sie weiß nicht, wie süß deine Küsse sind,
Und wie sie beseligend brennen.

 

Xếp theo:

Trang trong tổng số 1 trang (2 bài trả lời)
[1]

Ảnh đại diện

Bản dịch của Quang Chiến

Thiên hạ thực ngu, thiên hạ thực mù,
Và ngày càng trở nên dớ dẩn !
Họ bảo em tính tình không đứng đắn,
Hỡi Em bé xinh đẹp của tôi ơi.

Thiên hạ thực ngu, thiên hạ thực mù,
Và mãi mãi sẽ hiểu sai cô Bé;
Họ đâu biết em hôn lại ngọt ngào đến thế,
Nụ hôn cháy nồng làm ngất ngây hồn tôi.

Lộ tòng kim dạ bạch,
Nguyệt thị cố hương minh.
Chưa có đánh giá nào
Trả lời
Ảnh đại diện

Nguyên bản tiếng Đức

Die Welt ist dumm, die Welt ist blind

Die Welt ist dumm, die Welt ist blind,
Wird täglich abgeschmackter!
Sie spricht von dir, mein schönes Kind:
Du hast keinen guten Charakter.

Die Welt ist dumm, die Welt ist blind,
Und dich wird sie immer verkennen;
Sie weiß nicht, wie süß deine Küsse sind,
Und wie sie beseligend brennen.

Chưa có đánh giá nào
Trả lời