Thơ » Nga » Aleksandr Pushkin » Truyện ông già đánh cá và cá vàng (1833)
Đăng bởi Tung Cuong vào 06/03/2025 05:12
Вот неделя, другая проходит,
Еще пуще старуха вздурилась:
120. Опять к рыбке старика посылает.
«Воротись, поклонися рыбке:
Не хочу быть столбовою дворянкой,
А хочу быть вольною царицей».
Испугался старик, взмолился:
«Что ты, баба, белены объелась?
Ни ступить, ни молвить не умеешь,
Насмешишь ты целое царство».
Осердилася пуще старуха,
По щеке ударила мужа.
130. «Как ты смеешь, мужик, спорить со мною,
Со мною, дворянкой столбовою? —
Ступай к морю, говорят тебе честью,
Не пойдешь, поведут поневоле».
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi Tung Cuong ngày 06/03/2025 05:12
Đã sửa 1 lần,
lần cuối bởi Tung Cuong
vào 13/04/2025 15:08
Tuần lại tuần, ngày qua tháng lại,
Mụ già lên cơn nổi giận lôi đình:
120. Bắt lão già đi tìm gặp cá vàng.
“Lão phải đi, phải lạy chào thân thuộc:
Ta không muốn làm phu nhân quý tộc,
Mà muốn đứng đầu vương quốc - nữ hoàng “.
Nghe xong hoảng lên, lão vội can:
“Mụ ăn phải bả, mất khôn rồi chắc?
Ăn không nên đọi, nói không biết cách,
Muốn mua cười cho bách họ hay sao”
Bà lão điên lên, tức tối dâng trào
Giang tay tát ông già trong cơn tức:
130. “Chỉ giỏi cãi là nhanh, này tên mudich,
Dám cãi phu nhân quý tộc là ta?
Hãy cút ra biển, ta đuổi ngươi mà,
Nếu không đi, gô cổ ngươi tống ra hẳn”.
Bình luận nhanh 0
Bạn đang bình luận với tư cách khách viếng thăm. Để có thể theo dõi và quản lý bình luận của mình, hãy đăng ký tài khoản / đăng nhập trước.