Bình luận nhanh 0

Bạn đang bình luận với tư cách khách viếng thăm. Để có thể theo dõi và quản lý bình luận của mình, hãy đăng ký tài khoản / đăng nhập trước.

Dưới đây là các bài dịch của Thành Hải Tử. Tuy nhiên, Thi Viện hiện chưa có thông tin tiểu sử về dịch giả này. Nếu bạn có thông tin, xin cung cấp với chúng tôi tại đây.

 

Trang trong tổng số 2 trang (19 bài trả lời)
[1] [2] ›Trang sau »Trang cuối

Ảnh đại diện

009 (Matsuo Basho): Bản dịch của Thành Hải Tử

tiếng mưa tí tách
tai đẫm vị chua
mận mùa mưa


Ảnh đại diện

008 (Matsuo Basho): Bản dịch của Thành Hải Tử

cơn mưa dầm tháng năm
thật xa xăm
nguyệt nhan


Ảnh đại diện

007 (Matsuo Basho): Bản dịch của Thành Hải Tử

mưa phùn đầu đông,
lòng không yên
tuyết ngọn thông


Ảnh đại diện

006 (Matsuo Basho): Bản dịch của Thành Hải Tử

đoá hoa
mắt hèn cũng thấy!
Kế Quỷ cây


Ảnh đại diện

005 (Matsuo Basho): Bản dịch của Thành Hải Tử

vạn người nơi kinh đô
rộn ràng ngắm hoa,
hỡi ôi!


Ảnh đại diện

004 (Matsuo Basho): Bản dịch của Thành Hải Tử

tuổi già nhường thiên hạ
luôn luôn là,
Ebisu hoan ca


Ảnh đại diện

003 (Matsuo Basho): Bản dịch của Thành Hải Tử

hoa đào bà
nở hoa!
hồi ức tuổi già


Ảnh đại diện

002 (Matsuo Basho): Bản dịch của Thành Hải Tử

ánh trăng chỉ lối!
mời dẫn tới
lữ đời quán


Ảnh đại diện

001 (Matsuo Basho): Bản dịch của Thành Hải Tử

xuân đã đến rồi
năm cũ dần trôi?
trước ngày giao thừa


Ảnh đại diện

Vách núi và tiếng ve (Matsuo Basho): Bản dịch của Thành Hải Tử

tĩnh lặng...
đá thấm sâu
tiếng ve sầu


Trang trong tổng số 2 trang (19 bài trả lời)
[1] [2] ›Trang sau »Trang cuối