Trang trong tổng số 1 trang (2 bài trả lời)
[1]

Ảnh đại diện

Y Châu ca - Xuân oán (Kim Xương Tự): Bản dịch của (Không rõ)

Hãy đánh con hoàng oanh
Đừng cho hót trên cành
Làm tan giấc mộng thiếp
Không đến được với anh.

Ảnh đại diện

Lương Châu từ kỳ 1 (Vương Hàn): Bản dịch của (Không rõ)

Hồng đào rượu ngọt chén lưu ly
Bảo uống, tỳ bà dục ngựa đi
Bãi cát say nằm chê cũng mặc
Xưa nay chinh chiến mấy ai về

Trang trong tổng số 1 trang (2 bài trả lời)
[1]




Tìm bài trả lời thơ:

Kết quả tìm được thoả mãn đồng thời tất cả các tiêu chí bạn chọn.
Bạn có thể tìm bằng Google với giao diện đơn giản hơn.

Tiêu đề bài trả lời:

Nội dung:

Thể loại:

Người gửi:

Tiêu đề bài thơ:

Tác giả bài thơ: