Trang trong tổng số 69 trang (684 bài trả lời)
Trang đầu« Trang trước‹ [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] ... ›Trang sau »Trang cuối

Ảnh đại diện

Kim tiết tuyền (Vương Duy): Bản dịch của Lê Nam Thắng

Hàng ngày uống suối bột vàng
Sống tới ngàn tuổi thọ ngang đất trời
Xe vàng phượng thuý đón mời
Vào chầu ngọc đế, đầu thời mũ lông


Ảnh đại diện

Ky xuân (Vương Bột): Bản dịch của Lê Nam Thắng

Chán chường lòng khách dặm dài
Dáng xuân chỉ một sớm mai đã về
Chạnh buồn phương bắc nhớ quê
Khi nhìn thoáng thấy bốn bề hoa rơi


Ảnh đại diện

Biệt nhân kỳ 2 (Vương Bột): Bản dịch của Lê Nam Thắng

Trên sông gió thổi khói bay
Âm u núi ẩn trong mây mịt mờ
Tiễn bạn Nam Phố qua đò
Kẻ đi ngoảnh lại người chờ dõi theo


Ảnh đại diện

Giang lâu (Vi Thừa Khánh): Bản dịch của Lê Nam Thắng

Một mình ngồi uống rượu xuân
Lên lầu trời đã dần dần tối đen
Ai làm nhạn sợ bay lên
Làm cho đứt đoạn mây trên sông dài


Ảnh đại diện

Nam hành biệt đệ (Vi Thừa Khánh): Bản dịch của Lê Nam Thắng

Nước trôi lờ lững Trường Giang
Người đi man mác vương mang tình đời
Âm thầm mặt đất hoa rơi
Sẻ chia hận ý đầy vơi cùng người


Ảnh đại diện

Thục đạo hậu kỳ (Trương Duyệt): Bản dịch của Lê Nam Thắng

Lòng người năm tháng ngóng trông
Hành trình định sẵn chỉ mong quay đầu
Gió thu sao chẳng đợi nhau
Lạc Dương thành đã đến mau trước rồi


Ảnh đại diện

Đăng U Châu đài ca (Trần Tử Ngang): Bản dịch của Lê Nam Thắng

Ngó sau nhìn trước một đời
Không người xưa gặp không người mai trông
Ngẫm trời đất rộng mênh mông
Lòng đau rơi lệ quạnh không một mình


Ảnh đại diện

Tắc Thiên hoàng hậu vãn ca (Tống Chi Vấn): Bản dịch của Lê Nam Thắng

Phát tang làm tại Hán đô
Lễ nghi theo tục xuống mồ đời Chu
Ai thương vua Thuấn nhà Ngu
Hướng Thương Ngô núi mịt mù khóc than


Ảnh đại diện

Xuân giang khúc (Quách Chấn): Bản dịch của Lê Nam Thắng

Sông xuân thăm thẳm dưới trời
Đôi bờ tre mọc xanh tươi một màu
Lá rơi làm nước đục ngầu
Còn chàng làm thiếp nát nhàu con tim


Ảnh đại diện

Xuân ca kỳ 1 (Quách Chấn): Bản dịch của Lê Nam Thắng

Gió xuân thổi mạnh khắp nơi
Bên đường liễu đứng tơi bời tung bay
Nơi xa chàng liệu có hay
Nát tan lòng thiếp lúc này không đây


Trang trong tổng số 69 trang (684 bài trả lời)
Trang đầu« Trang trước‹ [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] ... ›Trang sau »Trang cuối




Tìm bài trả lời thơ:

Kết quả tìm được thoả mãn đồng thời tất cả các tiêu chí bạn chọn.
Bạn có thể tìm bằng Google với giao diện đơn giản hơn.

Tiêu đề bài trả lời:

Nội dung:

Thể loại:

Người gửi:

Tiêu đề bài thơ:

Tác giả bài thơ: