Chưa có đánh giá nào
2 bài trả lời: 2 bản dịch

Một số bài cùng tác giả

Đăng bởi Vanachi vào 05/03/2007 18:54, đã sửa 1 lần, lần cuối bởi hongha83 vào 13/01/2018 07:45

30

You are the evening cloud floating in the sky of my dreams.
I paint you and fashion you ever with my love longings.
You are my own, my own, Dweller in my endless dreams!
Your feet are rosy-red with the glow of my heart's desire, Gleaner of my sunset songs!
Your lips are bitter-sweet with the taste of my wine of pain.
You are my own, my own, Dweller in my lonesome dreams!
With the shadow of my passion have I darkened your eyes, Haunter of the depth of my
gaze!
I have caught you and wrapt you, my love, in the net of my music.
You are my own, my own, Dweller in my deathless dreams!

 

Xếp theo:

Trang trong tổng số 1 trang (2 bài trả lời)
[1]

Ảnh đại diện

Bản dịch của Đỗ Khánh Hoan

Em là mây chiều lững lờ trôi trên bầu trời mộng ước của tôi. Đem tình yêu thèm khát, tôi hằng vẽ, hằng tạo ra em. Em là của riêng, của riêng tôi, đang ngự trị đỉnh mộng đẹp vô bờ tôi ấp ủ!

Chân em hồng đỏ khi ánh sáng của ước muốn từ tim tôi lan tới; em thu thập bài ca hoàng hôn tôi sáng tác!

Môi em đăng đắng thơm ngon như hương rượu tôi uống đậm nồng đau khổ. Em là của riêng, của riêng tôi, đang ngự trị trong giấc mộng cô đơn tôi hằng ấp ủ!

Bằng bóng tối cuồng si tôi đã làm mắt em âm u, em lẩn quất trong chiều sâu ánh mắt tôi nhìn!

Em thương mến, tôi đã nằm, gói chặt em trong lưới nhạc tôi giăng. Em là của riêng, của riêng tôi, đang ngự trị trên đỉnh mộng hiền triền miên tôi hằng ấp ủ!

Lộ tòng kim dạ bạch,
Nguyệt thị cố hương minh.
Chưa có đánh giá nào
Trả lời
Ảnh đại diện

Bản dịch của Vũ Hoàng Linh

Em là làn mây đêm bay lượn trên bầu trời giấc mơ anh
Anh vẽ em, nặn hình em bằng những khát khao tình yêu vô tận
Em là của anh, của riêng anh. Em, người cư ngụ trong những giấc mơ bất tận của anh!

Đôi chân em rạng rỡ tựa đóa hồng, đó là vì khao khát anh rực cháy.
Em đã hái về tất cả những bài hát của anh về hoàng hôn
Đôi môi em ngọt ngào và cay đắng, đó là vì đã nếm chất rượu thương đau của anh.
Em là của anh, của riêng anh. Em, người cư ngụ trong những giấc mơ bất tận của anh!

Vì những khoảng tối của đam mê anh nên mắt em màu tối. Em, người đã đến những nơi sâu nhất anh từng thấy.
Anh đã bắt được em và bao bọc em, tình yêu của anh, trong tiếng nhạc của lòng anh.
Em là của anh, của riêng anh. Em, người cư ngụ trong những giấc mơ bất tận của anh!

Chưa có đánh giá nào
Trả lời