Thơ » Việt Nam » Nguyễn » Tùng Thiện Vương
Đăng bởi hongha83 vào 12/06/2025 06:29
酒樓醉別杏花橋,
七首如霜意氣驕。
春日長揚陪羽獵,
御前盤馬射雙雕。
Tửu lâu tuý biệt hạnh hoa kiều,
Thất thủ như sương ý khí kiêu.
Xuân nhật trường dương bồi vũ lạp,
Ngự tiền bàn mã xạ song điêu.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày 11/06/2025 06:29
Tạm biệt tửu lâu với hạnh hoa,
Bảy bài thi hứng ý cao xa.
Ngày xuân hớn hở ham săn bắn,
Hạ cặp diều hâu trước mặt vua.
Bình luận nhanh 1
Bạn đang bình luận với tư cách khách viếng thăm. Để có thể theo dõi và quản lý bình luận của mình, hãy đăng ký tài khoản / đăng nhập trước.