Thơ » Việt Nam » Nguyễn » Tùng Thiện Vương
Đăng bởi hongha83 vào Hôm nay 16:12
衰楊瘦竹古時煙,
幾處亭臺有斷磚。
悵望路傍青草色,
依稀轍跡誌當年。
Suy dương sấu trúc cổ thời yên,
Kỷ xứ đình đài hữu đoạn chuyên.
Trướng vọng lộ bàng thanh thảo sắc,
Y hy triệt tích chí đương niên.
Dương liễu yếu ớt, trúc gầy, khói như thời xưa,
Mấy chốn đình đài gạch đổ nát.
Buồn rầu nhìn sắc cỏ xanh bên đường
Mường tượng như còn in vết xe thời đó.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày Hôm qua 16:12
Liễu yếu, trúc gầy, khói giống xưa,
Đình đài mấy chỗ gạch lưa thưa.
Bên đường rầu rĩ trông màu cỏ,
Dấu cũ lằn xe như vẫn lưa.
Bình luận nhanh 0
Bạn đang bình luận với tư cách khách viếng thăm. Để có thể theo dõi và quản lý bình luận của mình, hãy đăng ký tài khoản / đăng nhập trước.