Thơ » Việt Nam » Nguyễn » Tùng Thiện Vương
Đăng bởi hongha83 vào 12/06/2025 12:23
盡日尋詩款寺門,
歸鞭東指掠林昏。
蟬聲隨馬深穿樹,
牛背棲鴉遠入村。
老去光陰愁易駛,
秋來泉石夢仍存。
山僧知我身無用,
要把楞伽共細論。
Tận nhật tầm thi khoản tự môn,
Quy tiên đông chỉ lược lâm hôn.
Thiền thanh tuỳ mã thâm xuyên thụ,
Ngưu bối thê nha viễn nhập thôn.
Lão khứ quang âm sầu dị sử,
Thu lai tuyền thạch mộng nhưng tồn.
Sơn tăng tri ngã thân vô dụng,
Yếu bả Lăng Già cộng tế luân.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày 13/06/2025 12:23
Cả ngày thi phú chốn thiền quan
Chiều tối ra về giữa núi hang
Vó ngựa tiếng ve vang dậy xóm
Lưng trâu quạ đậu gấp về làng
Quang âm thấm thoắt đâu còn trẻ
Giấc mộng y nguyên vẫn chửa tàn
Thu đến xuân qua thân lão hủ
Lăng Già với sãi muốn đem bàn
Bình luận nhanh 1
Bạn đang bình luận với tư cách khách viếng thăm. Để có thể theo dõi và quản lý bình luận của mình, hãy đăng ký tài khoản / đăng nhập trước.