Thơ » Mỹ » Sara Teasdale
Đăng bởi Lương duyên lỡ dở vào Hôm nay 05:19
I have no heart for any other joy,
The drenched September day turns to depart,
And I have said good-bye to what I love,
With my own will I vanquished my own heart.
On the long wind I hear the winter coming—
The window-panes are cold and blind with rain;
With my own will I turned the summer from me,
And summer will not come to me again.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi Lương duyên lỡ dở ngày Hôm nay 05:19
Lòng chẳng còn thiết tha niềm vui khác,
Ngày tháng Chín sũng mưa chịu quay đầu,
Tôi tự tay biệt ly người yêu dấu,
Bằng ý chí này, ghìm nén tim đau.
Theo ngọn gió dài nghe đông chớm lạnh -
Cửa kính mờ, mưa buốt giá bủa vây;
Chính tôi tự xua mùa hè đi mất,
Và hạ vàng chẳng trở lại nơi đây.
Bình luận nhanh 0
Bạn đang bình luận với tư cách khách viếng thăm. Để có thể theo dõi và quản lý bình luận của mình, hãy đăng ký tài khoản / đăng nhập trước.