Thi Viện
×
  • Tên tác giả/dịch giả
  • Tên bài thơ @Tên tác giả
  • Nội dung bài thơ @Tên tác giả
  • Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
  • Tên chủ đề diễn đàn
  • Tìm với Google
Dùng +, |, ( ) để kết hợp, VD: (hoa mai | hoa đào) + mùa xuân
  • Tác giả
    • Danh sách tác giả
    • Tác giả Việt Nam
    • Tác giả Trung Quốc
    • Tác giả Nga
    • Danh sách nước
    • Danh sách nhóm bài thơ
    • Thêm tác giả...
  • Thơ
    • Các chuyên mục
    • Tìm thơ...
    • Thơ Việt Nam
    • Cổ thi Việt Nam
    • Thơ Việt Nam hiện đại
    • Thơ Trung Quốc
    • Đường thi
    • Thơ Đường luật
    • Tống từ
    • Thêm bài thơ...
  • Tham gia
    • Diễn đàn
    • Các chủ đề mới
    • Các chủ đề có bài mới
    • Tìm bài viết...
    • Thơ thành viên
    • Danh sách nhóm
    • Danh sách thơ
  • Khác
    • Chính sách bảo mật thông tin
    • Thống kê
    • Danh sách thành viên
    • Từ điển Hán Việt trực tuyến
    • Đổi mã font tiếng Việt

Đăng nhập

Quên mật khẩu?
Đăng nhập bằng Facebook Đăng ký

Thơ dịch của Phùng Văn Tửu

Thơ » Việt Nam » Hiện đại » Phùng Văn Tửu

Paul Éluard (Pháp)

  1. Tự do Liberté
    5

Victor Hugo (Pháp)

    Chiêm ngưỡng

    1. “Anh đã hái hoa này trên đồi tặng em...” “J’ai cueilli cette fleur pour toi sur la colline...”
      2
    2. “Thi sĩ về thôn quê...” “Le poëte s’en va dans les champs...”
      1
    3. “Thuở ấy chúng tôi cùng ở...” “Quand nous habitions tous ensemble...”
      1
    4. Bài ca (Nếu không có gì cần nói) Chanson (Si vous n'avez rien à me dire)
      3
    5. Ông lão ăn mày Le mendiant
      1

    Tia sáng và bóng tối

    1. Gặp gỡ Rencontre
      1

    Trừng phạt

    1. Bài ca của những người đi biển Le chant de ceux qui s’en vont sur mer
      1
    2. Chiếc áo bào Le Manteau impérial
      1

    Lá thu

    1. “Em hãy trông, cành cây kia...” “Vois, cette branche est rude...”
      1
    2. Mơ mộng của khách qua đường về một ông vua (trích) Rêverie d’un passant à propos d’un roi (extrait)
      1

    Những khúc hát phương đông

    1. Lazzara
      1

 

© 2004-2026 VanachiRSS