Sẽ không ai biết đến các chú
Nếu không có nàng
Nàng đến...
Và thế là các chú tự dưng nổi tiếng

Chứ các chú thì nào có gì
Những chiếc ghế bé tẹo của các chú
Ai mà thèm ngồi
Bây giờ người ta thích ngồi trên những chiếc ghế cao thật cao
Thậm chí cao hơn chính người ngồi lên chúng
Và những thứ đĩa, tách con con mà các chú thường dùng
Thú thật chẳng ai màng đâu
Bây giờ người ta thích ăn những miếng thật to
Những miếng ăn không phải của mình
Người ta lại càng thích
Rồi những chiếc giường nhỏ nhắn như đồ chơi kia
Trong thời buổi bây giờ chỉ đáng bày trong tủ kiếng
Người ta đã chế ra những chiếc giường thuận tiện
Có thể vừa xoay dọc lại xoay ngang

Vì vậy suy cho cùng
Các chú chẳng có gì phải lên mặt
Nếu mụ dì ghẻ không xua nàng vào rừng
Để nàng phải sợ hãi vì dẫm lên gai và đá nhọn
Vì nhìn thấy từng đàn thú dữ lượn quanh
Trước khi ngạc nhiên lạc vào căn nhà chẳng ra nhà của các chú
Lại là thứ nhà chẳng ở mặt tiền
Bây giờ có cho thuê cũng chẳng ai thèm mướn

Mà các chú cũng chẳng phải tử tế gì
Các chú đừng hòng bịp ta
Trẻ em khắp thế giới đều nghe các chú ngoác mồm kêu toáng lên như một lũ quạ ưa sinh sự:
- Ai đã ngồi lên chiếc ghế xinh đẹp của tôi?
- Ai đã ăn ở đĩa nho nhỏ của tôi?
- Ai đã nếm rau của tôi?
- Ai đã lấy nĩa bé xíu của tôi để xiên thức ăn?
- Ai đã lấy dao xinh xắn của tôi đem cắt gì rồi?
- Đã có ai uống nước ở ly của tôi?
- Ai đã giẫm lên giường của tôi?
Thật buồn cười
Các chú cứ nhặng xị cả lên
Như những con rối ngốc nghếch
Các trò nhếch nhác ấy không ai là không hay biết
Chỉ trừ có nàng
Lúc ấy nàng đang ngủ
Điều đó thật may cho các chú.

Nhưng ta chỉ nói thế thôi
Dù sao ta cũng muốn làm người anh em của các chú
Ta không thích ngồi trên những chiếc ghế cao hơn đầu người
Ta không thích giành giật miếng ngon của kẻ khác
Ta không thích tự chôn mình trên những chiếc giường biết co giãn
Ta sẽ từ bỏ căn nhà mà ta không bao giờ có
Để đến ở với các chú
Chật chội một tí cũng chả sao
Ta sẽ sung sướng ngồi vào chiếc ghế bé tẹo
Ăn những món ăn bé tẹo trong cái đĩa bé tẹo
Và uống nước trong cái ly cũng bé tẹo nốt
Duy chiếc giường của ta thì không bé chút nào
Ta sẽ đóng chiếc giường của ta vừa với khổ người nàng
Trên đó, nàng sẽ ngủ, sẽ mơ thấy, sẽ nói mê
Còn ta, ta nằm dưới đất
Vì ta thích nằm dưới đất
Vì ta là thợ rừng
Gã thợ rừng không bao giờ đốn củi
Suốt ngày ngồi dập xoá những câu thơ

Các chú đừng buồn vì sợ ta quấy rầy
Ta hứa sẽ không làm phiền đến các chú
Các chú cũng đừng sợ rằng thế giới này chỉ biết có bảy chú lùn và một nàng Bạch Tuyết
Mà bây giờ phải sửa lại truyện cổ tích của Grimn
Các chú đừng lo
Này ta bảo thật
Ta cần quái gì những trang sách
Ta cần gì lưu danh như các chú
Ta đến và ở lại, thế thôi
Trẻ em có thể sẽ không biết đến ta
Nhưng nàng biết, thế là đủ
Khi các chú kéo nhau vào rừng
Ta sẽ ở nhà bảo vệ nàng
Tránh xa những quả táo ngon mắt đã bị tẩm thuốc độc
(Tặng nhau những quả táo ngon mắt đã được tẩm thuốc độc
Thời buổi bây giờ vẫn có)
Ta sẽ lang thang trong rừng lúc mặt trời chưa mọc
Hái cho nàng mười lăm giỏ đầy
Những quả táo chín mọng còn đẫm hơi sương
Buổi sáng, trước khi nàng thức giấc
Ta đã kịp cắm những bông hoa quanh bốn góc giường nàng ngủ
Những bông hoa tự tay ta gieo hạt và chăm sóc

Các chú phải biết rằng
Với nàng, ta sẽ làm tất cả những gì ta làm được
Những gì không làm được ta cũng làm
Chung quy, chỉ vì ta yêu nàng
Và để nàng kịp yêu ta
Trước khi gã hoàng tử và lũ thị vệ dở hơi kịp phi ngựa đến