Thơ » Nga » Aleksandr Pushkin » Truyện ông già đánh cá và cá vàng (1833)
Đăng bởi Tung Cuong vào 03/03/2025 06:23
Вот пошел он к синему морю,
(Помутилося синее море.)
Стал он кликать золотую рыбку,
Приплыла к нему рыбка, спросила:
«Чего тебе надобно, старче?»
70. Ей старик с поклоном отвечает:
«Смилуйся, государыня рыбка!
Еще пуще старуха бранится,
Не дает старику мне покою:
Избу просит сварливая баба».
Отвечает золотая рыбка:
«Не печалься, ступай себе с богом,
Так и быть: изба вам уж будет».
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi Tung Cuong ngày 03/03/2025 06:23
Và ông lão ra biển xanh xanh biếc,
(Biển động nhẹ, ầm ì dâng sóng nước.)
Ông lấy giọng, gọi to cá tới nơi,
Bơi lại gần rồi cá mới cất lời:
“Ông cần gì, ơi ông lão?”
Ống già lên tiếng chào rồi bảo:
“Xin mở lòng, cá hỡi, hãy thương tôi!
70. Bà già nhà tôi chửi dữ dội thấu trời
Mụ không để tôi nghỉ ngơi một lúc,
Thật tai quái, đòi nhà gỗ ngay lập tức”.
Chẳng cần nghĩ, cá vàng đáp lời ngay:
“Thôi đừng buồn, về đi, trời sẽ phù hộ may,
Muốn nhà gỗ thì được ngay nhà gỗ”.