Dưới đây là các bài dịch của Tiên Đàm. Tuy nhiên, Thi Viện hiện chưa có thông tin tiểu sử về dịch giả này. Nếu bạn có thông tin, xin cung cấp với chúng tôi tại đây.

 

Trang trong tổng số 1 trang (2 bài trả lời)
[1]

Ảnh đại diện

Đề Trấn Vũ quán (Đặng Trần Vĩ): Bản dịch của Tiên Đàm Nguyễn Tường Phượng

Vượng khí Long Biên vẫn hãy còn
Đài cao ngồi ngự đức Thiên Tôn
Mấy hồi dâu bể kinh trần mộng
Còn mãi gió mây chốn pháp môn
Bóng kiếm lóng trên làn song bạc
Chuông chiều, sương xuống buổi hoàng hôn
Đến nay còn, mất bao nhiêu việc
Một đoá sen cười chẳng phát ngôn...

Ảnh đại diện

Cổ Loa hữu cảm (Chu Mạnh Trinh): Bản dịch của Tiên Đàm

Tình chàng dù nặng nghĩa cha sâu,
Ôm ấp oan kia đến tận đâu?
Nỏ thiếu móng thiêng, rùa lẫn bóng,
Trai chìm đáy nước lệ hoen châu.
Bia tàn cây cỗi, ngàn thu hận,
Bể biếc trời xa, một mối sầu,
Cung miếu triều xưa đây vắng ngắt.
Trăng mờ khắc khoải cuốc kêu thâu.

Trang trong tổng số 1 trang (2 bài trả lời)
[1]