Thơ » Nga » Victor Kiryushin
Đăng bởi hongha83 vào 14/10/2025 09:05
Тянемся взглядом за стаей гусиной,
Но остаёмся с тобою, река.
С этой пылающей горькой осиной,
С полем, ещё не остывшим пока.
С этим просёлком, где вязнут машины
И безнадёжно гудят провода.
С рощей, глухими дождями прошитой,
В блёстках мерцающих первого льда.
Мы остаёмся, не в силах расстаться
С небом, где ранняя зреет звезда,
С непроницаемым сумраком станций
Мимо которых летят поезда.
Мы остаёмся, где веси и хляби,
В нужды и беды уйдя с головой,
Под нескончаемый жалостно-бабий
Русской метели космический вой.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày 14/10/2025 09:05
Ta dõi mắt theo đang lượn bay - đàn ngỗng,
Nhưng vẫn ở lại cùng với dòng sông.
Cùng cây dương đắng như rực sáng,
Cùng vẫn đang nóng bỏng cánh đồng.
Cùng con đường quê xe đang sa lầy
Dây điện o o kéo dài vô vọng.
Cùng cánh rừng, xích lại bằng những cơn mưa,
Trong lấp lánh những ánh băng đầu mùa.
Chúng ta ở lại, chẳng nỡ rời xa
Cùng bầu trời nơi ngôi sao sớm hiện ra,
Cùng bóng tối của các nhà ga tĩnh mịch
Mà các đoàn tàu hoả lướt qua.
Chúng ta ở lại nơi đầm lầy, nước đọng
Chìm sâu trong những thiếu thốn, nhọc nhằn,
Dưới tiếng gào đáng thương không dứt,
Bão tuyết Nga – tiếng phụ nữ rên ngân.
Điều gì níu giữ chúng ta ở lại?
Câu hỏi này chẳng ai trả lời thay...
Điều đơn giản, trong thẳm sâu tâm khảm:
Chỉ nơi đây, ở rìa thế giới này
Chúng ta là chính mình mãi mãi.
Bình luận nhanh 0
Bạn đang bình luận với tư cách khách viếng thăm. Để có thể theo dõi và quản lý bình luận của mình, hãy đăng ký tài khoản / đăng nhập trước.