24.50
Thể thơ: Lục bát
Thời kỳ: Hiện đại
2 bài trả lời: 1 bản dịch, 1 thảo luận

Đăng bởi hongha83 vào 02/02/2017 08:59

Dấu chân thành những lát trăng
In vào rừng thẳm non xanh trập trùng
Lòng nghe Thánh Gióng về cùng
Chắp thêm đôi cánh lộ trình suối mây


30-7-1998

[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]

 

Xếp theo:

Trang trong tổng số 1 trang (2 bài trả lời)
[1]

Ảnh đại diện

Bản dịch của Triệu Lam Châu

Sli lỏ toóc gừa đin*

Ròi kha p’ần bại pjếng hai
Mai lồng lủng lẩc, đông nài quảng luông
Slăm hăn Slấn Gióng mà pang
Tam them tôi pích khửn t’àng khuổi mươi.

(Dịch sang tiếng Tày)


* Ghi chú: Từ Tày mới do Triệu Lam Châu đề xuất:
Lộ trình: Lỏ toóc. Địa chất: Gừa đin.
Khi bạn so găng với cuộc đời, cuộc đời luôn luôn thắng (Andrew Matthews)
Chưa có đánh giá nào
Trả lời
Ảnh đại diện

Lời bình của Trường Thi

Có người cho rằng: Tâm hồn lãng mạn thường hay nhìn sự vật có quá lên một chút, nhiều khi trở nên cầu kỳ. Nhưng không sao, mục đích của người làm thơ nào mà không mong làm đẹp hơn cho đời những sự vật vốn dĩ bình thường. Triệu Lam Châu viết: “Dấu chân thành những lát trăng” cũng không ngoài ý ấy. Không những thế, anh còn nghe Thánh Gióng cũng về hỗ trợ bước chân của người địa chất, bước chân xuyên núi xuyên rừng. Dân gian thường chúc nhau: Mong cho chân cứng đá mềm. Còn Triệu lam Châu thì đã “Chắp thêm đôi cánh” cho những người làm một ngành khoa học nhiều đam mê, nhưng cũng đầy vất vả này.

Khi bạn so găng với cuộc đời, cuộc đời luôn luôn thắng (Andrew Matthews)
Chưa có đánh giá nào
Trả lời