Chim vàng anh thánh thót
Vỗ cánh bay xa rồi
Cây óc chó mồ côi
Tán lá xanh vàng úa

Lá vàng bay trong gió
Như cánh chim vàng anh
Chấp chới nơi trời xanh
Đến miền xa hoang vắng

Cây óc chó trong nắng
Quả chín vỏ vẫn xanh
Gió táp rung rinh cành
Quả khô rơi xuống đất

Cành cây càng rung mạnh
Khi người ta nói cười
Cầm gậy đập tơi bời
Vào từng chùm quả chín

Cơn mưa quả óc chó
Rụng xuống đất xuống đầu
Bọn trẻ con tranh nhau
Lấy hòn đá đập hạt

Tôi mơ màng khoan khoái
Nghe những âm thanh vui
Hạt óc chó tách đôi
Trong cối xay cối giã

Suốt mùa đông băng giá
Gió lạnh và tuyết rơi
Hạt óc chó giòn tơi
Gợi lên niềm vui mới

Tuyết tan cho nước tưới
Cây óc chó đâm chồi
Tán lá lại xanh tưoi
Gọi vàng anh đến hót


Nguồn: Tuyển tập thơ Hungary, Nguyễn Văn Trung tuyển dịch, NXB Thế giới, 2018
Khi bạn so găng với cuộc đời, cuộc đời luôn luôn thắng (Andrew Matthews)