Bình luận nhanh 0

Bạn đang bình luận với tư cách khách viếng thăm. Để có thể theo dõi và quản lý bình luận của mình, hãy đăng ký tài khoản / đăng nhập trước.

Chưa có đánh giá nào
Đăng ngày 06/04/2026 22:35, số lượt xem: 166

過堤羅城感作
南城富庶堤水連
金蓮靈祠鎮門前
耕土化街金牛去
昔年滄海已桑田

Quá đê La Thành cảm tác
Nam thành phú thứ đê thuỷ liên
Kim Liên linh từ trấn môn tiền
Canh thổ hoá nhai Kim Ngưu khứ
Tích niên thương hải dĩ tang điền

Dịch nghĩa
Phía nam thành Thăng Long trù phú, có con đê nối liền mặt nước
Ngôi đền thiêng Kim Liên trấn giữ nơi cửa ô
Đất ruộng đã hoá thành phố xá, Kim Ngưu xưa cũng dần khuất bóng
Bãi bể năm ấy đã thành nương dâu