Bình luận nhanh 0

Bạn đang bình luận với tư cách khách viếng thăm. Để có thể theo dõi và quản lý bình luận của mình, hãy đăng ký tài khoản / đăng nhập trước.

Trên không vừa thuở nện chầy kình,
Từ tạ thiền tăng lại phó kinh.
Xe nguyệt dập dìu ngàn liễu mạch,
Mùi hương ngào ngạt dặm vân trình.
Chiền kia đồng vọng chuông dâng tiếng,
Điếm nọ mơ hồ trống điểm canh.
Tha thướt phen này thênh dịp bước,
Tấc gang riêng gửi nghĩa chung tình.


Tiêu đề chữ Hán: 白猿辭玄莊登程. Nghĩa: Bạch Viên từ biệt Huyền Trang lên đường.

[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]