Bình luận nhanh 0

Bạn đang bình luận với tư cách khách viếng thăm. Để có thể theo dõi và quản lý bình luận của mình, hãy đăng ký tài khoản / đăng nhập trước.

Chưa có đánh giá nào
Thể thơ: Thất ngôn bát cú
Thời kỳ: Hậu Lê, Mạc, Trịnh-Nguyễn

Đăng bởi Vanachi vào 05/08/2008 13:11, đã sửa 1 lần, lần cuối bởi tôn tiền tử vào 29/09/2023 23:03

Thác sinh từ thuở cẩn vâng lời,
Gặp gỡ chàng Tôn mới kết đôi.
Một mối thắm nồng, nguyền chưa phỉ,
Hai phen nâng bế[1], nghĩa nào nguôi.
Nhớ xuân dễ khiến hoa sùi sụt,
Tủi phận cho nên nguyệt ngậm ngùi.
Những ước lại tròn duyên chếch mếch,
Muôn trông bệ ngọc đức tài bồi[2].


Tiêu đề chữ Hán: 白猿奏上帝. Nghĩa: Bạch Viên tâu thượng đế.

Chú thích:
[1]
Như bồng bế (chỉ việc nuôi con) ý của cả hai câu là nhớ chồng và nhớ con.
[2]
Vun giồng, nghĩa bóng là giúp đỡ thêm. Ý nói xin thượng đế cho về trần gian đệ trọn tình nghĩa với chồng con.


[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]