Bình luận nhanh 0

Bạn đang bình luận với tư cách khách viếng thăm. Để có thể theo dõi và quản lý bình luận của mình, hãy đăng ký tài khoản / đăng nhập trước.

Tới cửa thành đô rén bước vào,
Dần dà gót ngọc tới lầu cao.
Hương pha màn thuý nồng chăn gấm,
Hoa ấp phòng tiêu sực áo đào.
Mừng mặt người đua lòng phơi phới,
Mảng tin nhà chật khách xôn xao.
Kẻ tam người lưỡng còn dường ấy,
Đà huống lòng xưa kể xiết bao.


Tiêu đề chữ Hán: 白猿到長安. Nghĩa: Bạch Viên tới Trường An.

[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]