Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Dùng
+
,
|
,
( )
để kết hợp, VD:
(hoa mai | hoa đào) + mùa xuân
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Thơ dịch của Huỳnh Phan Anh
Thơ
»
Việt Nam
»
Hiện đại
»
Huỳnh Phan Anh
Arthur Rimbaud
(
Pháp
)
Bầu chọn nhà thơ
Ver erat
1
Cầu khấn thần Vệ nữ
Invocation à Vénus
1
Con tàu say
Le bateau ivre
1
Lời đối đáp của Nina
Les reparties de Nina
1
Mông chúng ta khác họ...
Nos fesses ne sont pas les leurs...
1
Mơ về mùa đông
Rêvé pour l’hiver
1
Ngôi sao khóc màu hồng
L’étoile a pleuré rose
3
Nguyên âm
Voyelles
2
Những bài coppée xưa (Tối mùa hè, dưới con mắt cửa hàng)
Vieux Coppée (Les soirs d’été, sous l’oeil ardent des devantures)
1
Những người bắt chí
Les chercheuses de poux
1
Quà của trẻ mồ côi
Les étrennes des orphelins
1
Thần tượng
L’idole
1
Tủ buýp phê
Le buffet
1
Paul Éluard
(
Pháp
)
Anh yêu em
Je t’aime
1
Chỉ hơi biến dạng
A peine défigurée
1
Tôi không cô độc
Je ne suis pas seul
1
Tôi muốn nàng là hoàng hậu
Je veux qu’elle soit reine
1
Và một đêm mới
Par une nuit nouvelle
1
Xa tít theo hướng thân xác tôi
À perte de vue dans le sens de mon corps
2
Yves Bonnefoy
(
Pháp
)
Một giọng nói khác
Une autre voix
1
Một hòn đá (Giông bão tiếp theo giông bão)
Une pierre (Orages puis orages je ne fus)
1
Một hòn đá (Quyển sách của Porphyre về mặt trời)
Une pierre (Le livre de Porphyre sur le soleil)
1
Tiếng nói của những gì đang huỷ hoại
La voix de ce qui détruit
1