Chưa có đánh giá nào
2 bài trả lời: 2 bản dịch

Một số bài cùng tác giả

Đăng bởi estrange vào 24/05/2008 19:52

Korkulugun korkusu

Sen korkutursun
Küçücük kuslari
Bahçelerde sabahtan aksama dek

Ama gelince kocaman gökler geceleyin
Üstüne dogru
Senin korktugunu duyarim.

 

Xếp theo:

Trang trong tổng số 1 trang (2 bài trả lời)
[1]

Ảnh đại diện

Bản dịch của Vũ Hoàng Linh

Ngươi dọa nạt
Khiến những con chim nhỏ sợ hãi tránh xa
Trong vườn cây từ bình minh tới hoàng hôn.

Nhưng đến đêm, khi bầu trời mênh mông
Nhào sập xuống ngươi
Ta biết ngươi sợ hãi

Chưa có đánh giá nào
Trả lời
Ảnh đại diện

Bản dịch của Talat Sait Halman

Scarecrow Scared

You scare
The tiny birds away
In the orchards from sunrise to sunset.

But at night when the huge skies
Swoop down on you,
I feel you are scared.

Chưa có đánh giá nào
Trả lời