Chưa có đánh giá nào
Thể thơ: (Thơ nước ngoài)
3 bài trả lời: 3 bản dịch
1 người thích
Đăng bởi estrange vào 24/03/2008 05:15, đã sửa 1 lần, lần cuối bởi hongha83 vào 19/01/2012 07:03

Die Maske des Bösen

An meiner Wand haengt ein japanisches Holzwerk
Maske eines boesen Daemons, bemalt mit Goldlack.
Mitfuehlend sehe ich
Die geschwollenen Stirnader, andeutend
Wie anstrengend es ist, boese zu sein.

 

 

 

Xếp theo:

Trang trong tổng số 1 trang (3 bài trả lời)
[1]

Ảnh đại diện

Bản dịch của Vũ Hoàng Linh

Trên tường phòng tôi, treo bức điêu khắc Nhật Bản
Mặt nạ quỷ ác, điểm trang bằng sơn vàng
Tôi nhìn nó một cách cảm thông
Cái trán nó nhăn lại căng phồng
Làm điều ác quả thật là căng thẳng

Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên FacebookTrả lời
Ảnh đại diện

Bản dịch của Nguyễn Quân

Trong buồng tôi treo một điêu khắc gỗ
Mặt nạ ác thần Nhật Bản thếp vàng
Mạch máu hằn trên trán nhăn khốn khổ
Tôi nhìn anh cảm thông:
Làm người ác khó nhọc vô cùng

Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên FacebookTrả lời
Ảnh đại diện

Bản dịch của Pháp Hoan

Trên tường nhà tôi có treo một món đồ gỗ kiểu Nhật
Mặt nạ một Ác quỷ, phết sơn vàng.
Đầy thương hại tôi nhìn
Những đường gân gồ lên trên trán, chứng tỏ
Làm ác thật nhọc sức dường nào.

Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên FacebookTrả lời