Bình luận nhanh 0

Bạn đang bình luận với tư cách khách viếng thăm. Để có thể theo dõi và quản lý bình luận của mình, hãy đăng ký tài khoản / đăng nhập trước.

Dưới đây là các bài dịch của Kha Minh Quân. Tuy nhiên, Thi Viện hiện chưa có thông tin tiểu sử về dịch giả này. Nếu bạn có thông tin, xin cung cấp với chúng tôi tại đây.

 

Trang trong tổng số 1 trang (2 bài trả lời)
[1]

Ảnh đại diện

Tương tư oán (Lý Quý Lan): Bản dịch của KHA MINH QUÂN

Người rằng nước bể sâu,
Há sánh bằng nỗi sầu tương tư.
Bể còn thấy bến bờ,
Lòng nhớ thương không nơi ngơi nghỉ.
Ôm đàn lên lầu vắng,
Chỉ hoa rơi và nguyệt sáng cùng ta.
Khúc tơ vừa gảy nhịp,
Tơ lòng như cũng khẽ lìa xa


Ảnh đại diện

Ẩm tửu kỳ 05 (Đào Tiềm): Bản dịch của Kha Minh Quân

Nhà tranh tạm lánh thế trần.
Ngưạ xe huyên náo, muôn phần cách xa.
Ngoài tai mọi chuyện bỏ qua.
Trời cao đất rộng, lòng già thênh thang.
Bên hiên hái dậu cúc vàng.
Núi Nam xa tít, nhẹ nhàng ngắm ra.
Đẹp thay dáng núi chiều tà.
Chim bay mỏi cánh, ghé qua chốn này.
Cảnh bày chân ý đẹp thay.
Ngưng lời ta chẳng đãi bày được chi!


Trang trong tổng số 1 trang (2 bài trả lời)
[1]