Bình luận nhanh 0

Bạn đang bình luận với tư cách khách viếng thăm. Để có thể theo dõi và quản lý bình luận của mình, hãy đăng ký tài khoản / đăng nhập trước.

Dưới đây là các bài dịch của Hoàng Nghĩa Quán. Tuy nhiên, Thi Viện hiện chưa có thông tin tiểu sử về dịch giả này. Nếu bạn có thông tin, xin cung cấp với chúng tôi tại đây.

 

Trang trong tổng số 1 trang (2 bài trả lời)
[1]

Ảnh đại diện

Thiên Mã lĩnh (Dương Thúc Hạp): Bản dịch của Hoàng Nghĩa Quán

Vượng khí dồn về đất Quỳnh ta,
Bình nguyên riêng nổi một sơn hà.
Cửa trời hai bảng đông tây mở,
Dừng ngựa đầu non ngắm bảng hoa.


[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]
Ảnh đại diện

Long Sơn (Dương Thúc Hạp): Bản dịch của Hoàng Nghĩa Quán

Trụ sơn kéo dài tới,
Nhấp nhô giữa đồng bằng.
Kẽ đá dấu móng vuốt,
Đỉnh cao chờ cánh tung
Hoa rực rỡ bóng Phât,
Chim hót ca giọng thần
Gió mây luôn che chở
Cây cỏ bốn mùa xuân.


[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]

Trang trong tổng số 1 trang (2 bài trả lời)
[1]