Dưới đây là các bài dịch của Cầm Thanh. Tuy nhiên, Thi Viện hiện chưa có thông tin tiểu sử về dịch giả này. Nếu bạn có thông tin, xin cung cấp với chúng tôi tại đây.

 

Trang trong tổng số 1 trang (2 bài trả lời)
[1]

Ảnh đại diện

Đăng U Châu đài ca (Trần Tử Ngang): Bản dịch của Cầm Thanh

Trước không thấy người xưa
 Sau người nay chưa đẻ
 Ngẫm trời đất vô cùng
 Một mình tuôn giọt lệ.

Ảnh đại diện

Tồn tại (William Shakespeare): Bản dịch của Trần Cẩm Thanh

Trong thế giới thú vật hoang dã
Kỳ nhông tồn tại
Bằng cách
Thay đổi màu da theo môi trường
Cây lá ngón tồn tại
Giữa muôn ngàn thảo mộc âm u
Với chất độc ứ dần từng mạch dẫn
Sắt thép tồn tại
Đá tồn tại
Câm lặng, khô khan...

Giữa dòng đời phức tạp, bon chen
Để là mình - con người
Không thể tráo trở như kỳ nhông
Không thể ác độc như lá ngón
Không thể lạnh lẽo như sắt thép
Không thể trơ trơ như đá giữa cuộc đời
Con người
Tồn tại
Với trái tim thương nhớ đầy vơi...

Trang trong tổng số 1 trang (2 bài trả lời)
[1]