Trang trong tổng số 3 trang (26 bài viết)
Trang đầu« Trang trước‹ [1] [2] [3]

Ảnh đại diện

Những cuộc đọ sức [đứt sọ] (Nguyễn Lãm Thắng - Việt Nam)

Tên bài thơ: Những cuộc đọ sức [đứt sọ]
Tác giả: Nguyễn Lãm Thắng (Việt Nam)
Nhóm bài: Phần 3: Nhấn phím buồn
Gửi bởi Nguyễn…
Ảnh đại diện

Đêm lũ (Nguyễn Lãm Thắng - Việt Nam)

Tên bài thơ: Đêm lũ
Tác giả: Nguyễn Lãm Thắng (Việt Nam)
Nhóm bài: Phần 2: Tiếng ho rừng
Gửi bởi Nguyễn Lãm Thắng
Ngày…
Ảnh đại diện

Nhà số 4 kiệt 43 Đinh Tiên Hoàng (Nguyễn Lãm Thắng - Việt Nam)

Tên bài thơ: Nhà số 4 kiệt 43 Đinh Tiên Hoàng
Tác giả: Nguyễn Lãm Thắng (Việt Nam)
Nhóm bài: Phần 2: Tiếng ho rừng
Gửi bởi Nguyễn…
Ảnh đại diện

Xulico (Galaktion Tabidze - Gruzia)

Tên bài thơ: Xulico
Tên nguyên gốc: სულიკო
Tác giả: Galaktion Tabidze (Gruzia)
Gửi bởi letam
Ngày gửi: 29/06/2011 14:33
Xoá bởi: Admin
Lý do xoá: Trùng: http://www.thivien.net/vi...ID=cV8vMACyGtNZEREbvEx0Hw



Nguyên…
Ảnh đại diện

TÌNH CA CẢI LƯƠNG (Hoàng Vũ - Việt Nam)

Tên bài thơ: TÌNH CA CẢI LƯƠNG
Tác giả: Hoàng Vũ (Việt Nam)
Gửi bởi Hoàng Vũ
Ngày gửi: Hôm nay 13:04
Xoá bởi: Quản gia
Lý do xoá: Đề nghị không viết hoa tiêu đề và các chữ trong bài (Để trong ngoặc hoặc in nghiêng)



Đời anh hiu quạnh…
Ảnh đại diện

Xin hãy đọc kỹ trước khi tham gia...

Đây là dự án dịch thơ của thành viên tham gia Thi Viện.

Nội quy khi tham gia:

- Mỗi bài thơ cần dịch được gửi vào một chủ đề riêng biệt, mỗi bài tương ứng với một chủ đề. Những bài tham gia dịch và thảo luận sẽ được gửi vào chủ đề đó. Tên chủ đề theo định dạng như sau (lưu ý xin không viết hoa tên chủ đề): Tên bài thơ (Tên tác giả - Tên nước)

- Khi mở một chủ đề mới, xin hãy đảm bảo là trước đó chưa có chủ đề trùng lặp

- Mỗi bài thơ cần dịch, khi gửi lên cần kèm theo bản dịch nghĩa…

Trang trong tổng số 3 trang (26 bài viết)
Trang đầu« Trang trước‹ [1] [2] [3]




Tìm bài viết:

Kết quả tìm được thoả mãn đồng thời tất cả các tiêu chí bạn chọn.
Bạn có thể tìm bằng Google với giao diện đơn giản hơn.

Tìm trong:

Tên chủ đề:

Nội dung:

Người gửi:

Diễn đàn:

Gửi sau ngày (ngày/tháng/năm):

Gửi trước ngày (ngày/tháng/năm):