Trang trong tổng số 6 trang (55 bài viết)
Trang đầu« Trang trước‹ ... [2] [3] [4] [5] [6] ›Trang sau »Trang cuối

Ảnh đại diện

các thể loại đạo chích

LỜI TỰ BẠCH HỘ KẺ ĐẠO THƠ

Mượn thơ

Tôi đi quanh quẩn trong vườn
Bài nào thấy thích thì vơ luôn về
Rồi đem chê biến sơ sơ
Đặt cái tên khác thành thơ của mình

Làm cho tác giả hãi kinh
Ý thơ gãy vụn linh tinh còn gì
Bài thơ cũng biến dạng đi
Ai mà bảo "đạo" tôi thì kêu oan

Tôi đâu có phải là gian
Chỉ là thấy thích mượn tràn đó thôi
Tình tôi cũng giống tình người
Có sẵn thì mượn chứ tôi tội gì

Đạo thơ là cái chi chi
Trong thư viện sẵn thiếu gì thơ hay
Tuyệt tác nhân loại ở đây
Cứ vào đấy mượn chả hay hơn à
Cần gì mượn của người ta
Gây lên inh ỏi kêu la khắp làng

Thiên hạ nhức hết màng tang
Chỉ vì cái tính hay quàng mượn thơ./.


TU TANG (VNTQ)




.
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

PandaKid

các thể loại đạo chích đã viết:
PandaKid đã viết:
@ CTLĐC: Bài viết thật hay! Nếu đó là cảm xúc thật của bạn thì PandaKid rất trân trọng một tâm hồn yêu cái đẹp văn chương như bạn (cũng như các thành viên Thi Viện PandaKid có dịp tiếp xúc). Chúc bạn vui vẻ và tìm ra thêm nhiều chủ đề để các thành viên cùng trao đổi, giao lưu thật thoải mái... :)

Tớ nghĩ bạn sẽ thay đổi cách viết khi bạn đọc kỹ hơn cái nguồn gốc của bài viết.

Trên diễn đàn mà khen nhau kiểu thế kia e... không phải lắm bạn nhỉ.

Lưu ý  (St )  có nghĩa là ...Sưu Tầm  đấy và phía dưới là đường link nguồn gốc .

Chúc các bạn vui vẻ!
Chậc, PandaKid đâu có ngốc đến nỗi không biết bạn sưu tầm. Bạn lưu ý là PandaKid gọi là "cảm xúc" chứ không nói bài trên là do bạn sáng tác. Tất nhiên là do bạn trích, nên PandaKid mới nêu vấn đề là bạn CÓ THẬT ĐỒNG CẢM khi trích bài đó hay không. PandaKid chỉ sợ bạn trích bài đó để ra oai,lên tiếng dạy đời như lời PVCT thôi, nên muốn nghĩ bạn theo 1 chiều hướng tích cực 1 chút. Thôi thì nhìn lâu mới rõ, đường dài mới biết sức ngựa đua, PandaKid không bình luận gì thêm....

Vấn đề thứ 2 cũng như vậy mà nối tiếp. PandaKid nói thật là chẳng có ý tâng bốc lấy lòng bạn làm gì, chỉ đơn giản là "nếu" bạn là người có tâm hồn như trên "thì" PandaKid trân trọng, thế thôi. Bạn nghe không vừa tai thì cứ tự xem mình không phải là đối tượng là được. Cũng lạ, PandaKid viết không xúc phạm bạn, hay bất cứ ai của diễn đàn, sao tự dưng lại phải thay đổi cách viết nhỉ. Thế bạn muốn PandaKid thay đổi sao nào, nếu hợp lí thì PandaKid sẵn sàng tiếp thu thôi :)...
Em về trắng đầy cong khung nhớ
Mưa mấy mùa
mây mấy độ thu...
              ***
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

các thể loại đạo chích

Chỉ lưu ý bạn bạn nên suy nghĩ chín chắn hơn và chớ có bốc đồng khi viết tham luận. Nói tóm lại, những ý tứ  quá riêng tư và có phần nào quá khích của bạn đã không gây hứng thú đối với tớ. Mong bạn thông cảm nha.
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

các thể loại đạo chích

NẾU ĐÃ LỠ...ĐẠO VĂN?

              Nhà văn NGUYỄN QUANG THÂN.

Nhà văn, kể cả một số nhà văn lớn thường cũng có một ai đó có ảnh hưởng tới ngòi viết của mình. Sự ảnh hưởng này không có gì lạ. Chẳng hạn, trước đây, các nhà thơ của Trung Hoa hay một số nước dùng chữ Hán như nước ta thường ít hay nhiều chịu ảnh hưởng thơ Đường hay thơ Tống. Hoặc trong văn xuôi, không ít nhà văn trên thế giới đã một thời “viết như Tônx-tôi” vì thật khó mà thoát được cái bóng của nhà văn Nga vĩ đại này trên các trang viết.  

Nhưng đạo văn, đạo thơ lại là chuyện khác hẳn. Gần đây, chuyện đạo văn đạo thơ ở nước ta xẩy ra khá nhiều và có những trường hợp khá trắng trợn. Có người viết cả một cuốn tiểu thuyết giống y chang một vở kịch của người khác, thậm chí “mượn” luôn cả những nhân vật do người khác hư cấu và tưởng đó là nhân vật có thực trong lịch sử. Có người dùng nguyên văn bài viết của người khác và ký tên mình, cố tình quên dù một dòng “lạc khoản” cần thiết. Có người chép cả một bài thơ không phải của mình nhưng lại ngang nhiên ký tên mình và cho đăng báo dưới cái tên ấy. Dư luận cũng vừa sôi lên khi phát hiện một bài thơ “đạo một cách tinh vi và rất công phu”, một bài thơ nổi tiếng của người khác. Tinh vi vì người “đạo” không dại dột chép nguyên văn câu hay đoạn mà biết “mượn” chỗ hay nhất, đáng giá nhất là cách bố cục tứ thơ, giọng điệu độc đáo của bài thơ kia để úm ba la, hoá nó thành của mình.

Nếu những “đạo sĩ” này là người mới cầm bút, nôn nóng có một cái tên dưới ánh nắng mặt trời thì đó là một hành động dại dột, chẳng nên nói đến làm gì, cũng chẳng nguy hiểm gì vì những người này chắc sẽ không bao giờ thành nhà thơ, nhà văn. Tiếc thay, như chúng ta đã thấy, có rất nhiều người làm “đạo” (chích) khi đã khá nổi tiếng, họ đã có không ít tác phẩm được đọc, hơn một lần được giải thưởng, thật khó hiểu khi đã nổi danh rồi mà cũng sẵn sàng “đạo”! Thì ra cái danh cái lợi là vô cùng, để nổi danh nhiều hơn, oai hơn nữa, người ta nhắm mắt “đạo”, nghĩ rằng trong cái thế giới bận rộn, bát nháo này, tham nhũng chút chữ nghĩa chắc là không ai biết, không ai hay. Thôi thì đó cũng là thói háo danh háo lợi tầm thường, lỡ rồi biết tính sao?

Điều đáng trách là, khi chuyện đã hai năm rõ mười, những “đạo sĩ” vốn rất giỏi ngôn từ này lại không làm như thế. Họ chối bay biến sự thật và dùng khoé “loạn ngôn” làm rối trí người đọc, thậm chí bịa ra cả những sự kiện không có thật để tìm cớ ngoại phạm.

Một triết gia có nói rằng, tên kẻ trộm có thể trở thành nhà đạo đức nếu y nhận mình là kẻ trộm. Điều rất khó làm, nhưng phải chăng đó là cách xử sự thích hợp nhất nếu đã lỡ…?



Nguồn: http://quangthan.google.pages.com
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

các thể loại đạo chích

http://www.thivien.net/fo...cfD-p_Wf3D-H3A&Page=9

???
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Phong Dũng

Cũng không nên khắt khe quá, nếu vậy thì ai cũng nghĩ rằng Đoàn Thị Điểm đã đạo thơ của Đặng Trần Côn
Một vài ý tướng hay mà khai thác bằng một văn phong riêng thì được, Chứ cái kiểu đạo trắng trợn dùng cả văn từ của người khác thì không ai chấp nhận được.
Rượu hay em...chất men trong nước mắt
Người đang yêu...khi...mối tình vừa tắt
          Khóc cho nỗi niềm trinh bạch
Rượu hay em...
          Anh cứ uống xem! (H Việt)
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

PandaKid

các thể loại đạo chích đã viết:
http://www.thivien.net/fo...cfD-p_Wf3D-H3A&Page=9

???
Hơ, nếu bạn nghĩ đó là đạo thì PandaKid không chấp nhận. PandaKid chỉ giải thích đơn giản là bị "nhập", hay như nhiều người nói là vì ái mộ 1 tác phẩm mà nhập tâm vào đó. Nếu bạn xem 2 bản sẽ thấy rõ ràng chỗ khác, về cả nội dung lẫn hình thức (nếu bạn không nhìn ra thì có thể xem tiếp những bài PandaKid post ở dưới). Cho nên không thể xem bài này của PandaKid là "đạo", hay ăn cắp rồi thêm "tí đường" cho nó được, vì PandaKid có DẤU ẤN CỦA MÌNH ở trong đó.

Nếu bạn có còn gút mắc, xin tiếp tục bàn luận...
Em về trắng đầy cong khung nhớ
Mưa mấy mùa
mây mấy độ thu...
              ***
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

nguyenhnv

Tôi nghĩ bạn "Các thể loại đạo chích" (ôi cái nick của ban dài... hix...) làm việc này cũng rất đáng nhận được sự ủng hộ của mọi người vì thiện chí của bạn ấy là mong muốn làm cho môi trường thơ văn của chúng ta lành mạnh hơn. Tuy nhiên bạn nên cẩn trọng. Thiển nghĩ bạn có thể đặt vấn đề: "những sản phẩm tương tự nhau đến kỳ lạ" và chỉ thế thôi thì sẽ khéo hơn chứ không nên thòng thêm cái đuôi "hay là..." vào. Có "hay là..." hay không thì cái kim trong bọc lâu ngày cũng sẽ lòi ra và điều đó mới là khách quan, chính xác chứ như hiện nay thì quá thiên về chủ quan của bạn. Bản thân tôi tham gia nhiều diễn đàn thơ văn với nhiều nick khác nhau nên rất có thể một ngày đẹp trời nào đó, bạn sẽ lôi 1 cái nick nào đó của tôi vào topic này để so với 1 cái nick khác cũng của... chính tôi, he he...
Có lẽ phải nhờ mod hay admin cắt bớt cái đuôi "hay là..." trong title của topic này đi thôi, để vầy thấy "kẹt" quá.
@ bạn PandaKid, nếu bạn cải biên 1 câu chuyện nào đó mà không nhớ tên thì tốt nhất nên mở ngoặc là ( cải biên từ 1 chuyện không nhớ tên ). Như vậy sẽ tránh được hiểu lầm không đáng có. Chính tôi cũng có 1 chuyện cải biên được đưa vào kho lưu trữ của vnthuquan với tên tôi ở phần tác giả. Tất nhiên tôi có ghi rõ là tôi đã cải biên từ chuyện nào. Vậy bạn rút kinh nghiệm nhé.
Ví dụ thôi, tình yêu là xí muội
Tôi trao em, nhẫn nại mỗi ngày
Em vô tình nếm ngọt rồi quên ngay
Chẳng cảm nhận vị cay gừng mặn muối
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

các thể loại đạo chích

nguyenhnv đã viết:
Tuy nhiên bạn nên cẩn trọng. Thiển nghĩ bạn có thể đặt vấn đề: "những sản phẩm tương tự nhau đến kỳ lạ" và chỉ thế thôi thì sẽ khéo hơn chứ không nên thòng thêm cái đuôi "hay là..." vào. Có "hay là..." hay không thì cái kim trong bọc lâu ngày cũng sẽ lòi ra và điều đó mới là khách quan, chính xác chứ như hiện nay thì quá thiên về chủ quan của bạn.

-
Bản thân tôi tham gia nhiều diễn đàn thơ văn với nhiều nick khác nhau nên rất có thể một ngày đẹp trời nào đó, bạn sẽ lôi 1 cái nick nào đó của tôi vào topic này để so với 1 cái nick khác cũng của... chính tôi, he he...
Chào bạn:
Những cái được gọi một cách lịch sự là " sản phẩm đạo thơ đạo văn " của ai đó được "lôi" vào đây và những gì tôi viết lách bình luận trong topic này rất khách quan và chưa khiến ai xứng đáng được hưởng nỗi oan "thị Kính "cả.

Còn những bài Bình Luận Về Vấn Đề Đạo Văn Chương mà  tôi sưu tầm post về đây quả thực là quá hay. Tôi rất tâm đắc và trân trọng.
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Viễn khách

Ồ, topic đã được thay tên (mở rộng phạm vi)
@CTLĐC: "..những gì tôi viết lách bình luận trong topic này..."_CTLĐC. VK lộn ngược xuôi cả 5 trang của topic mà chưa thấy được những gì bạn viết.
"Mở cửa nhìn Trăng - Trăng tái mặt
Khép phòng đốt Nến - Nến rơi châu"
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook

Trang trong tổng số 6 trang (55 bài viết)
Trang đầu« Trang trước‹ ... [2] [3] [4] [5] [6] ›Trang sau »Trang cuối