Trang trong tổng số 11 trang (103 bài viết)
Trang đầu« Trang trước‹ [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] ... ›Trang sau »Trang cuối

Ảnh đại diện

Vanachi

Thiên gia thi không phải là 1 bài mà là một tập thơ gồm khoảng hơn 200 bài của 1 số danh gia chủ yếu là đời Đường và Tống, tôi chưa kiểm tra cụ thể nhưng chắc các bài trong đó đều đã được đăng trên Thi Viện.
Lộ tòng kim dạ bạch,
Nguyệt thị cố hương minh.
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

valentineam

các bạn tìm dùm mình với, mình đã tìm trong thi viện nhưng không thấy
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Vanachi

Bởi vì nó không phải của 1 tác giả nên các bài năm rải rác trong TV. Xin lỗi vì danh sách khá dài nên tôi không thể gõ hết cho bạn được. Đây là 10 bài đầu tiên trong tập đó, liệt kê ra đây để bạn hiểu:

1. Xuân hiểu - Mạnh Hạo Nhiên
2. Phỏng Viên thập di bất ngộ - Mạnh Hạo Nhiên
3. Tống Quách Tư Thương - Vương Xương Linh
4. Lạc Dương đạo - Trừ Quang Hy
5. Độc toạ Kính Đình sơn - Lý Bạch
6. Đăng Quán Tước lâu - Vương Chi Hoán
7. Quan Vĩnh Lạc công chúa nhập Phiên - Tôn Địch
8. Y Châu ca - Cáp Gia Vận (Thi Viện đăng là "Xuân oán" của Vương Xương Linh, xem thêm chú thích để rõ)
9. Tả Dịch lê hoa - Khâu Vi
10. Tư quân ân (có chỗ chép là Tư quân oán) - Lệnh Hồ Sở
Lộ tòng kim dạ bạch,
Nguyệt thị cố hương minh.
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

valentineam

cảm ơn vanachi, mình đã thắc mắc từ rất lâu đến bây giờ nhận được câu trả lời của bạn mình cảm thấy rất vui.
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

7seeds

Mình đang làm luận văn về tác giả Thiết Ngưng. Nếu ai có thông tin hay cảm nhận gì về Thiết Ngưng và những tác phẩm của bà xin giúp mình với. Một số tác phẩm của Thiết Ngưng: "Cửa hoa hồng", "Những người đàn bà tắm", "Thành phố không mưa", "Chơi vơi trời chiều"... Mình đang làm về tác phẩm "Những người đàn bà tắm". Tác phẩm này đã đạt giải thưởng Mao Thuẫn đó. Tác phẩm này hay các bạn nhỉ? Giúp mình với nhé. Cảm ơn mọi người nhiều.
"Giọt trút lá trong mùa thu thay áo
Nhuộm một đời vàng những đam mê..."
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Do Thi Hang Bong

có ai biết bài thơ của Bồ Tùng Linh có câu "xuân hứng giang mai chi thượng đa" thì share cho mình với!!!

Thanks
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

phuongthanhtieuthuhopham

thơ lý bạch cao, đỗ phủ sâu, bạch cư dị sắc. phải hiểu như thế nào về điều ấy. phải chăng cái cao, sâu và sắc ở đây là thơ của lý bạch đưa ta tiêu dao trên mấy từng mây, thơ đỗ phủ đi sâu vào tình đời cay đắng, còn những vần thơ của bạch cư dị thì mặc dù về phản ánh hiện thực không sâu bằng đỗ phủ nhưng xưa nay khi nói tới mối quan hệ giữa thơ ca và hiện thực người ta vẫn thường nói đến bạch cư dị bởi vì ông có ý thức rõ rệt về tác dụng của thơ ca hơn đỗ phủ, phải chăng cái sắc của bạch cư dị là ở chỗ đó?.....
tớ rất mong được các bạn yêu văn cùng chia sẻ những hiểu biết của mình. rất mong sớm được đọc những dòng tin của các bạn.
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Nguyệt Thu

Lời chia sẻ đầu tiên: Bạn cố gắng post tên riêng của các đại thi hào bằng chữ hoa và chấm câu đúng...chỗ!:)
"Hương Giang nhất phiến nguyệt
Kim cổ hứa đa sầu"
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Shinpushiro

ai có bản tiếng Trung của 2 câu này ko cho e với : "Thiên nhược hữu tình thiên diệc lão - Nguyệt như vô hận nguyệt thường viên" e kiếm trên google mà được có mỗi câu đầu "天 若 有 情 天 亦 老" bác nào giúp dùm e với, thank các bác
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Vanachi

Nếu trời có tình thì trời cũng đã già, (ý nói trời vô tình)
Nếu trăng mà không biết hận thì trăng đã mãi tròn. (ý nói trăng hay hờn giận)
Lộ tòng kim dạ bạch,
Nguyệt thị cố hương minh.
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook

Trang trong tổng số 11 trang (103 bài viết)
Trang đầu« Trang trước‹ [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] ... ›Trang sau »Trang cuối