Trang trong tổng số 44 trang (432 bài viết)
Trang đầu« Trang trước‹ ... [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] ... ›Trang sau »Trang cuối

Ảnh đại diện

phonglan

Heal the world - Micheal Jackson

There's a place in your heart
and I know that it is love.
And this place could be much
brighter than tomorrow.
And if you really try,
you'll find there's no need to cry.
In this place, you'll feel
there's no hurt or sorrow.
There are ways to get there,
if you care enough for the living,
make a little space, make a better place.
Heal the world,
make it a better place
for you and for me and the entire human race.
There are people dying,
if you care enough for the living,
make a better place for you and for me.
If you want to know why
there's a love that cannot lie.
Love is strong, it only cares of joyful giving.
If we try, we shall see
in this bliss we cannot feel fear or dread.
We stop existing and start living.
Then it feels that always
love's enough for us growing.
So make a better world,
make a better world.
Heal the world,
make it a better place
for you and for me and the entire human race.
There are people dying,
if you care enough for the living,
make a better place for you and for me.
And the dream we were conceived in
will reveal a joyful face.
And the world we once believed in
will shine again in grace.
Then why do we keep strangling life,
wound this earth, crucify its soul?
Though it's plain to see this world is heavenly,
be God's glow!
We could fly so high,
let our spirits never die.
In my heart, I feel you are all my brothers.
Create a world with no fear,
together we'll cry happy tears.
See the nations turn their swords into plowshares.
We could really get there
if you cared enough for the living.
Make a little space to make a better place.
Heal the world,
make it a better place
for you and for me and the entire human race.
There are people dying,
if you care enough for the living,
make a better place for you and for me.
Heal the world,
make it a better place
for you and for me and the entire human race.
There are people dying,
if you care enough for the living,
make a better place for you and for me.
Heal the world,
make it a better place
for you and for me and the entire human race.
There are people dying,
if you care enough for the living,
make a better place for you and for me.
There are people dying,
if you care enough for the living,
make a better place for you and for me.
There are people dying,
if you care enough for the living,
make a better place for you and for me.
Make a better place.
Make a better place.
Make a better place.
Heal the world we live in;
save it for our children.
Heal the world we live in;
save it for our children.
Heal the world we live in;
save it for our children.
Heal the world we live in;
save it for our children.

Lời dịch:

Hãy Hàn Gắn Thế Giới

Tôi biết rằng trong con tim của bất kì ai cũng có chỗ dành cho tình yêu thương
Và nơi ấy đang ngày một rạng rỡ hơn
Một nơi chẳng có nước mắt
chẳng có nỗi buồn hay đau thương
Bạn sẽ tìm được nơi ấy
Nếu bạn thực sự quan tâm cho sự sống
Và góp chút sức mình để làm cuộc sống tốt đẹp hơn

Hãy hàn gắn thế giới
Hãy cùng nhau làm cho thế giới này tốt đẹp hơn
Cho bạn, cho tôi, và cho tất cả mọi người

Bạn muốn biết vì sao ư?
Vì tình yêu không bao giờ là sự dối trá
Đó là sức mạnh, là hơi ấm của sự sẻ chia
Hãy thử đi, rồi chúng ta sẽ thấy
Trong niềm hạnh phúc này không có chỗ cho những khiếp đảm, sợ hãi
Đừng chỉ hiện hữu trong cõi đời này, mà hãy sống với nó đi
Chính tình yêu sẽ giúp đỡ và nuôi dưỡng chúng ta
Vậy nên
Hãy nối kết thế giới này lại
Và làm cho cuộc sống của chúng ta tươi sáng hơn

Những ước mơ cháy bỏng rồi sẽ hiện trên những khuôn mặt vui sướng
Và thế giới chúng ta hằng tin rồi sẽ tỏa sáng thanh bình
Vậy tại sao chúng ta cứ mãi đè nén cuộc sống này?
Làm tổn thương và hành hạ tâm hồn đất mẹ?
Tự nhiên sao khi ta được nhìn thấy quả đất này là thiên đường hạnh phúc trong ánh sáng rực rỡ của Chúa trời
Hãy bay lên
và để tâm trí chúng ta mãi thuần khiết
Trong tim tôi, bạn luôn là người anh em
Hãy cùng nhau tạo nên một thế giới không còn sự sợ hãi
để rồi sẽ chỉ phải khóc những giọt nước mắt sung sướng
để rồi vũ khí sẽ được thay bởi những lưỡi cày
Chúng ta thực sự có thể làm được điều đó
Chỉ cần bạn quan tâm một chút đến cuộc sống này

Hãy hàn gắn thế giới
Hãy cùng nhau làm cho thế giới này tốt đẹp hơn
Cho bạn, cho tôi, cho tất cả mọi người
Hãy bảo vệ giữ gìn nó, vì thế hệ sau này...

Link: http://www.haoting.com/htmusic/55832ht.htm
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

phonglan

BouleVard



I don’t know why, You said goodbye

Just let me know you didn’t go forever my love

Please tell me why, You make me cry

I beg you please on my knees if that's what you want me to


Chorus:

Never knew that it would go so far

When you left me on that boulevard

Come again you would release my pain

And we could be lovers again


Just one more chance, Another dance

And let me feel it isn’t real that I’ve been losing you

This sun will rise, Within your eyes

Come back to me and we will be happy together


Chorus

Maybe today, I’ll make you stay

A little while just for a smile and love together

For I will show, A place I know

In Tokyo where we could be happy forever...

Link:http://files.myopera.com/Katherine_PhuongDung/Music/BouleVard_%20Dan%20Byrd.wma
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

phonglan

Tớ ủng hộ bài thứ 3 nhé :D

Cry On My Shoulder

If the hero never comes to you
If you need someone you're feeling blue
If you're away from love and you're alone
If you call your friends and nobody's home
You can run away but you can't hide
Through a storm and through a lonely night
Then I show you there's a destiny
The best things in life
They're free

Chorus:

But if you wanna cry
Cry on my shoulder
If you need someone who cares for you
If you're feeling sad your heart gets colder
Yes I show you what real love can do

If your sky is grey oh let me know
There's a place in heaven where we'll go
If heaven is a million years away
Oh just call me and I make your day
When the nights are getting cold and blue
When the days are getting hard for you
I will always stay here by your side
I promise you I'll never hide

Repeat chorus

What real love can do
What love can do
What real love can do
What love can do
What real love can do
What love can do

Link: http://music.vietvoice.ne...?lang=English&ID=4131
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Cammy

Cảm ơn bạn Phonglan đã post bài hát này lên. Mình xin ủng hộ phần nhạc nhé! Thực ra bài này ai cũng biết rồi, nhưng mà vừa nghe nhạc, vừa đọc lời, dễ hơn nhỉ?
Bài này dài khủng khiếp! :D
Get this widget | Share | Track details
Em ngẩn ngơ ngắm khoảng trời chiều
Khoảng trời yên ả, nét phiêu diêu
Em lơ đãng vẽ anh lên đó
Vẽ cạnh tên anh, một chữ yêu
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Cammy

Ui. Tớ chậm quá! :)
Để post tiếp phần nhạc hai bài kia. Sao hai bài này không có lời dịch à?
Có cần để mình ủng hộ nốt phần dịch không?:-?
Bạn dịch đi nhé! Trong lúc mình đưa nhạc vào. Được không?
Boulevard
Get this widget | Share | Track details


Còn đây là Cry on my Shoulder
Get this widget | Share | Track details
Em ngẩn ngơ ngắm khoảng trời chiều
Khoảng trời yên ả, nét phiêu diêu
Em lơ đãng vẽ anh lên đó
Vẽ cạnh tên anh, một chữ yêu
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Cammy

Đây là What do you want from me của Pink Floyd mà Người nghiện Trà thích. Em post lên đây cho mọi người nghe nhé!
Get this widget | Share | Track details


Và sau đây là phần lời:

As you look around this room tonight
Settle in your seat and dim the lights
Do you want my blood, do you want my tears
What do you want
What do you want from me
Should I sing until I can't sing any more
Play these strings till my fingers are raw
You're so hard to please
What do you want from me

Do you think that I know something you don't know
What do you want from me
If I don't promise you the answers would you go
What do you want from me
Should I stand out in the rain
Do you want me to make a daisy chain for you
I'm not the one that you need
What do you want from me

You can have anything you want
You can drift, you can dream, even walk on water
Anything you want

You can own everything you see
Sell your soul for complete control
Is that really what you need

You can lose yourself this night
See inside there is nothing to hide
Turn and face the light

What do you want from me

Phần dịch để Người nghiện Trà dịch nhé! Như vậy hay hơn là em, vì em không có phê bài này lắm! :)
Em ngẩn ngơ ngắm khoảng trời chiều
Khoảng trời yên ả, nét phiêu diêu
Em lơ đãng vẽ anh lên đó
Vẽ cạnh tên anh, một chữ yêu
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

phonglan

Tớ chỉ thích nhạc bài Bou thui, ghét lời lắm, chuối, nên tớ ko dịch, tớ dịch bài Cry thui...

Hãy khóc trên vai anh (Nghe bài này, tớ buồn quá)

Nếu người hùng trong mơ đã chẳng đến bên em
Nếu em cảm thấy buồn…
Em thấy cần một ai kia bên cạnh
Nếu em đang phải xa người mình yêu…
Em thấy mình đơn lạnh
Nếu em gọi điện mà…
Bạn bè em chẳng ai có ở nhà
Em có thể trốn chạy, nhưng nào thể vượt qua
Những cơn bão lòng, những đêm dài đơn độc
Nhưng anh sẽ chỉ cho em nhận ra số phận
Rằng những gì tốt đẹp nhất trên đời…
Nào phải mất tiền mua

Chorus:

Nhưng nếu lòng em muốn khóc
Hãy ngả đầu lên vai anh mà khóc nghe em
Nếu em cần một người thực quan tâm đến em
Nếu lòng em buồn… con tim em giá lạnh
Khi ấy một tình yêu chân thành có thể làm được gì
...Anh sẽ chỉ em xem

Nếu bầu trời với em chỉ một màu tăm tối
Hãy cho anh hay…
Bởi nơi nào đó trên thiên đường là chỗ của chúng mình
Dù với em thiên đường có ngàn xa, xa lắm
Hãy gọi tên anh, anh sẽ giúp em đến nơi ấy… cùng anh

Nếu màn đêm phủ lên em bao giá lạnh, u buồn
Nếu mỗi ngày qua, bao khó khăn vẫn ngăn em cất bước
Anh sẽ vẫn mãi luôn bên em, cùng hướng về phía trước
Anh hứa đấy, anh sẽ chẳng khi nào lẩn trốn đâu em
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

A Mi Manera

cammy ơi lam sao post nhạc lên đuợc vậy!!tớ ko biết đặt code ở chỗ nào nữa!!!
Đệ tử ruột của sư fụ Hoa Xuyên Tuyết đã ký.
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Cammy

A Mi Manera đã viết:
cammy ơi lam sao post nhạc lên đuợc vậy!!tớ ko biết đặt code ở chỗ nào nữa!!!
Hì hì... Tớ rất sẵn lòng hướng dẫn. Cậu cứ dùng code ....embed..... Chú ý HTML không được viết hoa! Biết "embed" là gì rồi chứ? Nếu cậu đã từng post nhạc lên các trang web hoặc blog thì đã biết rồi đó! ;))

Nếu còn gì thắc mắc thì cứ hỏi "tớ" nhé!  :D
Tớ sẽ tận tình trả lời! Không ngại nhá! Ở đây mọi người đều rất "thân thiện" chào mừng nhân vật mới! Vào phần "giới thiệu làm quen" nữa nhé, để tự giới thiệu với mọi người nhé!
Em ngẩn ngơ ngắm khoảng trời chiều
Khoảng trời yên ả, nét phiêu diêu
Em lơ đãng vẽ anh lên đó
Vẽ cạnh tên anh, một chữ yêu
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

A Mi Manera

ok cám ơn ấy nhé nhờ ấy ma tớ làm đưọc rồi!!thanks rất nhìu!!!!
Đệ tử ruột của sư fụ Hoa Xuyên Tuyết đã ký.
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook

Trang trong tổng số 44 trang (432 bài viết)
Trang đầu« Trang trước‹ ... [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] ... ›Trang sau »Trang cuối