Trang trong tổng số 20 trang (193 bài viết)
Trang đầu« Trang trước‹ ... [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] ›Trang sau »Trang cuối

Ảnh đại diện

hongha83

Rozalia Amusina (1918-1972) là nhà thơ Nga
Khi bạn so găng với cuộc đời, cuộc đời luôn luôn thắng (Andrew Matthews)
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

hongha83

Yulia Vladimirovna Drunina

Tiểu sử:

Yulia Vladimirovna Drunina sinh ở Moskva. Bố là giáo viên dạy lịch sử, mẹ là nhân viên thư viện trường. Học ở trường bố dạy. Năm 17 tuổi tình nguyện ra mặt trận làm y tá chiến trường. Hai lần bị thương. Năm 1947 tham gia Đại hội các nhà văn trẻ toàn liên bang, được kết nạp vào Hội nhà văn Liên Xô. Năm 1952 tốt nghiệp trường viết văn Maxim Gorky. Yulia Vladimirovna Drunina từng được bầu là thư ký Hội nhà văn Liên Xô, được tặng nhiều huân, huy chương. Năm 1990 được bầu vào Xô viết Tối cao. Khi báo chí hỏi “vào Xô viết Tối cao để làm gì?”, Yulia Drunina trả lời: “Tôi muốn bảo vệ quyền lợi của quân đội, bảo vệ quyền lợi của những người tham gia chiến tranh Vệ quốc và những người tham gia chiến đấu ở Afghanistan”. Sau đó, khi cảm thấy bất lực, Yulia Drunina đã tự rút lui khỏi Xô viết Tối cao. Năm 1991, bà tự vẫn ở Moskva do không thừa nhận những nguyên tắc của công cuộc cải tổ (Perestroyka). Thơ của Yulia Drunina viết về tình yêu, tình bạn, tình đồng đội và tình yêu Tổ quốc.

Tác phẩm:

- Разговор с сердцем, (Trò chuyện với trái tim, 1955), thơ
- Ветер с фронта (Gió từ chiến trường, 1958), thơ
- Современники, (Những người đương thời, 1960), thơ
- Тревога (Nỗi lo, 1965), thơ
- Страна Юность, (Đất nước tuổi trẻ, 1966), thơ
- Ты вернешься, (Anh sẽ trở về, 1968), thơ
- В двух измерениях, (Hai cách đo, 1970), thơ
- Не бывает любви несчастливой (Không có tình yêu nào bất hạnh, 1973), thơ
- Окопная звезда (Ngôi sao nơi chiến hào, 1975), thơ
- Бабье лето (Hè muộn, 1980), thơ
- Алиска (Aliska, 1973), truyện
- С тех вершин (Từ những đỉnh cao ấy, 1979), tự truyện
- Есть время любить (Một thời để yêu, 2004)
- Память сердца. Стихотворения (Ký ức của trái tim, 2002)
- Неповторимый звёздный час. — Эксмо-Пресс, 2000.
- Мир до невозможности запутан. Стихотворения и поэмы (Thế giới rối bời. Thơ và trường ca, 1997)
- Юлия Друнина. Избранное. В двух томах (Tuyển tập tác phẩm. 2 tập, 1981)


Nguồn: http://vi.wikipedia.org/w...ulia_Vladimirovna_Drunina
Khi bạn so găng với cuộc đời, cuộc đời luôn luôn thắng (Andrew Matthews)
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Cammy

Mình đã sửa rồi, cảm ơn hongha nhé! Nhưng bạn chú ý là lần sau viết thật chính xác tên của tác giả ở trên thi viện, ví dụ như: Yuliya chứ không phải là Yulia. Hoặc nếu như bạn cho đường link tác giả vào đây thì sẽ dễ dàng cho chúng mình hơn! Cảm ơn bạn nhiều!
Em ngẩn ngơ ngắm khoảng trời chiều
Khoảng trời yên ả, nét phiêu diêu
Em lơ đãng vẽ anh lên đó
Vẽ cạnh tên anh, một chữ yêu
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Cammy

hongha83 đã viết:
Rozalia Amusina (1918-1972) là nhà thơ Nga
Cái này thì mình quả thực không biết là ở đâu luôn :P
Em ngẩn ngơ ngắm khoảng trời chiều
Khoảng trời yên ả, nét phiêu diêu
Em lơ đãng vẽ anh lên đó
Vẽ cạnh tên anh, một chữ yêu
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Thái Linh

(Kính nhờ các anh chị bổ sung giúp vào phần tiểu sử của Ryszard Kapuściński, xin cảm ơn!)

Ryszard Kapuściński, nhà báo kiệt xuất nhất của Ba Lan, sinh ngày 4.3.1932 ở Pińsk (nay thuộc Bạch Nga). Ông theo học khoa Lịch sử Đại Học Tổng Hợp Vacsava vào những năm 1952-1956. Sau khi tốt nghiệp, ông làm việc tại tòa báo „Ngọn cờ Thanh niên”. Tài năng viết phóng sự của ông bắt đầu được bộc lộ, ông được cử sang Ấn Độ, Trung Quốc và sau đó là châu Phi, nơi ông đã sống 6 năm.   

Năm 1968 ông trở về từ châu Phi để chữa bệnh sốt rét não và lao phổi. Nhưng ông lại lên đường ngay, đến vùng Caucasus, sang các nước miền Nam của liên bang Nga. Cũng trong năm đó, ông  được cử sang Nam Mỹ và sống ở đó 5 năm.

Trong cuộc đời phóng viên của mình, ông đi qua hơn 100 quốc gia, từng chứng kiến 27 cuộc cách mạng, đã chiến đấu để sống sót trên 12 mặt trận, 4 lần bị ám sát...   

Kapuściński là người đã nâng thể loại văn học phóng sự lên tầm cao mới, kết hợp phóng sự với tiểu thuyết. Ông là một nhà văn tuyệt vời. Sinh thời, tên của ông luôn có mặt trong danh sách các tác giả được đề cử trao giải Nobel văn học. Ngoài ra, ông cũng làm thơ. Thơ của ông được các nhà phê bình đánh giá cao, mặc dù ông khiêm tốn tự nhận rằng „Tôi làm thơ không hay lắm". Bài thơ đầu tiên của ông được đăng vào năm ông 17 tuổi trên tuần báo "Hôm nay và ngày mai".

Ryszard Kapuściński mất ngày 23.1.2007 tại Vácsava, Ba Lan.

Các tác phẩm đã xuất bản:

Bụi rậm kiểu Ba Lan (1962)
Những ngôi sao đen (1963)
Kirgiz xuống ngựa (1968)
Nếu cả châu Phi... (1969)
Vì sao Karl von Spreti bỏ mạng (1970)
Giê-su với khẩu súng cạc bin quàng vai (1975)
Còn một ngày nữa của cuộc đời (1976)
Hoàng đế (1978)
Chiến tranh túc cầu (1978)
Sa của các Sa (1982)
Mời đến Georgia (1983)
Ghi chép (thơ, 1986)
Lapidarium (1990)
Đế quốc (1993)
Lapidarium II (1995)
Lapidarium III (1997)
Gỗ mun (1998)
Lapidarium IV (2000)
Từ châu Phi (2000)
Lapidarium V (2002)
Chân dung tự họa của người phóng viên (2003)
Du hành cùng Herodotus (2004)
Người Khác (2006)
Quy luật tự nhiên (thơ, 2006)
Lapidarium VI (2007)
Vì chúng ta thật là khác biệt
Tựa như hai giọt nước trong veo
(W. Szymborska)
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Vanachi

Xin cảm ơn bạn.
Lộ tòng kim dạ bạch,
Nguyệt thị cố hương minh.
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Tam Diệp Thảo

Ngô Liêm Khoan sinh năm 1977, quê gốc ở miền Trung, hiện đang sống và làm việc tại Sài Gòn. Từ năm 1995, đăng thơ trên các báo: Tuổi Trẻ, Văn nghệ trẻ, Thanh Niên, Người Lao Động, Kiến thức ngày nay, Văn nghệ TPHCM,... Năm 2008, cho in tập thơ "Trở mình trong máng xối do nhà xuất bản Hội Nhà Văn ấn hành.


@Em chỉ tìm được ít thông tin này về Ngô Liêm Khoan, xin mọi người giúp dùm. Cảm ơn trước ạh!
"Tránh đừng động vào cây, mùa lá rụng!"
Nhắc suốt đường cũng chỉ bấy nhiêu thôi.
(Olga F. Berggoltz)
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Nguyệt Thu

Vũ Thị Ngọc THuý đã viết:
cảm nhận về bài thơ ''trên hồ Ba Bể'' của Hoàng Trung Thông
Cái này đưa vào đây không hợp chủ đề, bạn vào mục Thảo luận chung nhé? Mình đã đưa đề nghị của bạn gửi vào mục Văn học và ngôn ngữ, nhờ chị Linh Lan xem chị ấy có giúp bạn được không...Nếu vẫn không có thành viên nào sẵn lòng giúp, bạn phải chủ động viết thôi, bạn Thúy ạ!:)
"Hương Giang nhất phiến nguyệt
Kim cổ hứa đa sầu"
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Nh0k_ng0^

nh0o_ng0^ thích tác giả Hồ Tằng( Trung Quốc) mà diễn đàn nhà mình ít thông tin quá! Các bác giúp em nhé! Em thích tác giả ấy lắm lắm luôn
Hoa gió...
Nương theo làn gió
Hoa lìa xa cây
Xoay xoay bay bay...
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

fire apple

thông tin nhà thơ Nguyễn Duy
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook

Trang trong tổng số 20 trang (193 bài viết)
Trang đầu« Trang trước‹ ... [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] ›Trang sau »Trang cuối